- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
329

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tanka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tanka

tatuering

[mindre] bidón; mil tanque -a tr o itr llenar el
tanque de (con) -båt = -fartyg
tank e pensamiento; [föreställning^ idea*
(concepto) [om de]; [infall] ocurrencia*; Emening.
åsikt] opinión* (parecer) [om de]; Eavsikt]
intención*; [plan] proyecto, plano; blotta ~n
härpå el solo pensar en esto; utan ~ pa annat
än sin otro afán que [ + inf]; utan ~ på
kostnaderna sin reparar en los gastos: ei kunna fä. .
ur sina -ar no dejar de pensar en ..no poder
librarse de la idea de . : försjunka i -ar
entregarse a sus pensamientos, quedar absorto
(ensimismado): vara försjunken i djupa -ar
estar absorto (distraído, ensimismado); ha en
hög ~ om tener una alta opinión de; ha en hög
~ om ngn (äv) tener a alg en alto aprecio (en
un concepto alto); inge ngn ~n att. . sugerir
a alg la idea de .. hacer pensar a alg en .;
i ~ att a) con la idea de \b) con la intención
de. . ; i -arna är jag hos dig espiritualmente (en
mis pensamientos) estoy contigo, te tengo
(llevo) en mis pensamientos; ha -arna med sig
pensar en lo que se hace (se está haciendo);
ha . . i -arna. ha -arna pä . . tener en los
pensamientos, pensar en, tener presente; ej ha en
~ för annat än sólo pensar en, no pensar en otra
cosa que. no pensar más que en; komma på andra
-ar cambiar (mudar) de parecer (idea*); han
kom pä den ~n att . se le ocurrió [ + ren inf];
concibió (tuvo. le vino) la idea de [ — inf]; med
~ pä pensando en [que], recordando, en vista
de, dado, en previsión* de; med ~ på att. .
pensando en que. .; umgås med ~n att tener
(estar con) la idea de, pensar en; proponerse
ren inf]: utbyta -ar cambiar ideas*
(impresiones*); vid ~n pä att pensando (viendo,
dándose cuenta* de) que. ., al pensar que. . ;
väcka ~n på sugerir la idea de; icke ägna en ~
åt ngt no pensar para nada en u/c, no reparar
en u/c, no importarle nada (un bledo) u/c; vad
¿ir er ~ om detta? ¿cuál es su opinión*
(parecer) sobre eso (esto)?; ¿qué piensa (opina) Vd.
de esto (eso) ?
tanke ansträngning esfuerzo mental (de reflexión*)
-arbete trabajo intelectual, lucubración*; ibl
äv proceso mental -diger a fecundo en ideas*
-experiment ling hipótesis*, teoría*; lei t oss
göra ~el att. pongamos [por caso] que . ;
som ~ teóricamente, en teoría* -frihet libertad*
de pensamiento -förmåga facultad* de pensar;
äv intelecto -gång encadenamiento (enlace,
orden) de ideas* -liv vida* intelectual
(espiritual) -läsare adivinador, -a* del pensamiento
-läsning adivinación* del pensamiento,
telepatía* -skärpa agudeza* [del pensamiento],
penetración* -utbyte [inter]cambio de ideas*
(impresiones*) -verksamhet trabajo mental
(intelectual) -väckande a sugestivo, estimulante,
interesante -värld mundo de [las] ideas
"överföring transmisión* del pensamiento (de
pensamientos), telepatía*
tankfartyg [vapor] petrolero, buque cisterna

(aljibe), buque (barco) tanque
tank full a pensativo, meditabundo -lös a
inconsiderado, irreflexivo, negligente; [om pers,
’obetänksam’ äv] descuidado, atolondrado, aturdido
-löshet falta* de reflexión*; irreflexión*,
inconsideración*; äv descuido: atolondramiento,
aturdimiento; av ~ por distracción* -löst adv
irreflexivamente, negligentemente &c
tankning abastecimiento del tanque, [rejearga*
([re]aprovisionamiento) de combustible
(gasolina* &c)

tank Ispridd a distraído -spriddhet distracción*,
irreflexión*, inconsideración*; äv descuido
-streck raya* (guión) mayor -ställare; en ~ algo
que da [en] que pensar (que hace pensar): äv
advertencia*

tankvagn vagón tanque (cisterna*), carro tanque
tannin tanino, ácido tánico

tant tia*; ~ Maria la tía Maria; ~ Andersson la
señora (tía) A.; F hälsa pä ~en! ¡saluda a la
señora (tía)! -aktig a mujeril
tantiem [un] tanto por ciento; äv participación

[pre]fijada en los beneficios
tape (tejp) [tira* de] cinta adhesiva; am äv dúrex
tapet 1 papel pintado [para decorar [-habitaciones*];-] {+habitacio-
nes*];+} [vävd] tapicería*: sätta upp ~er (äv)
empapelar; ett rum med gula ~er un cuarto
empapelado de amarillo 2 vara på ~en estar
sobre el tapete -dorr falsete, puerta* de escape
-sera tr empapelar; ~ om ett rum volver a
empapelar una habitación -serare empapelador,
tapicero -sering empapelado
tapisseri tapiz [pl tapices]; koll tapicería* -affär
tapicería*

tapp 1 [i tunna o d] tapón, clavija* de madera*
2 © eje, gozne, espiga* 3 fhö~] manojo

1 tappa tr [vätska] vaciar; läk evacuar; [på
buteljer]embotellar,echaren botellas*¡envasar:
[på fat] embarrilar, entonelar; ~ pä’ seguir
llenando; Etill brädden] llenar hasta el borde:
~ ur (av) vaciar, sacar, dejar salir (escapar)

2 tappa tr dejar caer; Eförlora, ~ bort] perder;
jag ~de sedeln se me cayó (extravió) el billete;
~ bort sig (vägen) extraviarse: ~ bort varandra
perderse; ~ bort sig (bildl) perder el hilo

tapper a valiente, valeroso, bravo, gallardo; Ebåld]
bizarro; Eutmanande äv] guapo -het valor,
bravura*: äv gallardía*, bizarría* -hets medalj
Medalla* del Mérito Militar
tapp hål © agujero de tapón, piquera*, mortaja*,
muesca* -ning [på buteljer] embotellamiento,
embotellado, envasado
tappt; ge ~ darse por vencido; äv resignarse,
ceder, desistir de su intención*; ge inte
¡ánimo! ¡no te des por vencido!
tapto retreta*; slå ~ tocar la retreta
tarlla hand tara* -era itr destarar; [bestämma
tarans vikt] determinar (fijar) la tara de u/c
tariff tarifa*; [tull~] arancel
tarm tripa[s pl]*\ [tjock~] intestino grueso;
Etunn~] intestino delgado; ~arna los
intestinos, las visceras -blödning läk hemorragia*
intestinal -broek läk hernia* intestinal,
quebradura* -kanal tubo digestivo -katarr läk
catarro intestinal -saft jugo intestinal -vred läk
íleo, volvo
tars tarso

tarv; förrätta sitt ~ hacer sus necesidades*.

hacer del cuerpo; läk defecar -a tr se kräva
tarvlig a Eenkel, anspråkslös] simple, sencillo;
Eom mat. måltid] frugal, sencillo; [torftig]
pobre, escaso; [lumpen, småaktig] mezquino,
bajo; [nedrig] innoble; Esimpel] vulgar; ~
kvickhet broma* de mal gusto, chiste
impertinente: ~t sätt modales groseros (bastos) -het
simplicidad*, sencillez*; frugalidad*:
pobreza*, pobredad*: mezquindad*, bajeza*;
vulgaridad* -t adv: bära sig ~ åt [com]portarse con
bajeza*: vara ~ klädd ir mal vestido; det var
~ gjort ha sido una bajeza
taskspel are prestidigitador -ar konst juegos pl de

prestidigitación*
tass pata*; [rovdjurs] garra*, zarpa*; bort med
~arnal ¡abajo las patas!; räcka vacker ~ dar
la pata -a itr andar disimuladamente (con
andares felinos); — omkring vagar (andar) de
un lado a otro [con disimulo y sin hacer ruido],
andar con pasos furtivos -ande s pasos furtivos
tassel, tassla se tissel, tissla
tatar tártaro

tatt are gitano [bastardo] -arifolje banda* de

gitanos -erska gitana*
tatuer a tr tatuar -ing tatuaje

329

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0341.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free