- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
368

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - uppväxttid ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

uppväxttid

urväxt

-vuxen -växt!tid edad* de[l] crecimiento;
adolescencia* ; min ~ (äv) mis años mozos (de
adolescente) -växt1 år se -växt]tid
uppåt I prep; ~ bergen por las montañas arriba;
bo ~ landet vivir en el interior del país; fara ~
floden caminar (ir) agua* (río) arriba II adv
[hacia] arriba -gående a ascend[i]ente; que sube,
que va hacia arriba; ~ tendens tendencia alcista
(al alza*) -strävande a bildl que trata de subir
(llegar), ambicioso -vänd a vuelto (puesto,
tornado) hacia arriba; F /¿/patas* arriba
upp äten a comido, consumido; devorado;
acabado, terminado; vara ~ av insekter estar
devorado por los insectos -övad a ejercitado,
entrenado; preparado -över prep por encima de,
hasta, más allá de; vara ~ öronen förälskad
estar perdidamente enamorado E* de]; F estar
enamorado hasta los tuétanos

1 ur; i ~ ccit skur por mal tiempo que haga;
aunque llueva o haga sol; am äv a sol y agua*;
F aunque caigan rayos

2 ur reloj

3 ur I prep de; ibl en; komma ~ bruk quedar
fuera de uso, caer en desuso; dricka ~ ett glas
a) Eobet] beber en un vaso; b) Ebeton] apurar
un vaso; F echarse un vaso II adv Eåterges med
omskr]; nyckeln är ~ la llave no está puesta
-aktlåta tr omitir [ngt u/c]; dejar de [göra ngt
hacer u/c]; dispensarse (excusarse) de; ~ att
iakttaga Eföreskrift o d] no observar, hacer caso
omiso de, no hacer caso de -aktlåtenhet
negligencia*, omisión*, descuido; falta*
-aktlåten-hets synd pecado de omisión*

uran kern uranio -stapel pila atómica
urarta itr degenerar [till en]; Eom seder &c]
decaer, corromperse -artniñg degeneración*,
decadencia*, corrupción* -arva a; göra sig ~
renunciar a (no aceptar) la herencia
urban a urbano -itet urbanidad*
uri befolkning habitantes primitivos, primeros
habitantes; población autóctona; aborígenes pl
-berg geol terreno primario; roca (formación)
primitiva -bild prototipo (arquetipo) [för de];
äv original

ur blekt a descolorido, desteñido, de[s]colorado;
bli ~ desteñirse, descolorarse -bota a Epers]
incorregible; Esak] incapaz de enmienda*,
irremediable; ~ brott crimen inexpiable con
multa*

ur|djur zool animales protozoarios; äv animales
antediluvianos -folk pueblo primitivo (aborigen)
-fånig a estupidísimo; F tonto de capirote; rom
sak äv] disparatado, ridículo -gammal a muy
viejo, viejísimo; muy anciano; antiquísimo;
primitivo; F neds del año del rey que rabió; del
año de la pera; mex del año de la tos
urüglas cristal del reloj -handel se urmakeri
ur holka tr ahuecar, ahoyar; [ex]cavar -holkad a
hueco; excavado; Eom tand] cariado -holkning
1 Ehandling] ahuecamiento; excavación* 2 [-Ere-sultat]-] {+Ere-
sultat]+} hueco, cavidad*
urin orina*; F meados pl -avsöndring eliminación*
de la orina -besvär dificultades* pl al orinar
(para orinar) -blåsa vejiga [de la orina, urinaria]
-drivande a diurético -era itr orinar; P mear;
Ebarnspr] hacer pipí -förgiftning läk uremia*
-ledare anat conducto urinario, uréter -syra
ácido úrico
urin[ne]vånare aborigen; se urbefolkning
urkedja cadena* de[l] reloj

uri[klipp; Etidnings~] recorte -laddning descarga*
-laka tr Ekläder] poner (dejar) en remojo; Esill
&c] echar en agua*, remojar, poner a remojo;
desalar; bildl agobiar, agotar -läkning
desalazón* -lastning descarga*; sjö äv desembarque
urmakare relojero -eri relojería*
urüminnes a; sedan ~ tider desde tiempos
inmemoriales -modig a pasado de moda*, anticuado

368

-människa hombre primitivo
urna urna*; Ebegravnings~] urna funeraria
urnyckel llave* de[l] reloj

urloxe zool uro; äv aurochs -premiär tea t film
estreno

urringüad a [d]escotado -ning escote, descote
ursinnüe furor, furia*; Evrede] cólera*; i sht poet
litt ira*; Eraseri] rabia* -ig a furioso
(enfurecido) [på ngn contra alg; över ngt por u/c]; äv
furibundo, rabioso; F hecho una furia; bli ~
enfurecerse, encolerizarse, ponerse furioso
(rabioso); göra ~ poner furioso; enfurecer (irritar,
exasperar) [ngn a alg]; vara ~ estar furioso,
rabiar; F estar hecho una furia, echar [-espuma-[ra]jos-] {+espuma-
[ra]jos+} de rabia*
ur skilja tr distinguir; Emed sinnena] percibir;
[framhäva skillnaden] diferenciar; Efa syn på]
divisar -skilj¡bar a distinguible; i sht vetensk
apreciable, discernible; Emed sinnena]
perceptible -skillning distinción*; diferenciación*;
[omdöme] discernimiento; äv juicio; utan ~
sin distinción*, indistintamente; sin
discernimiento
urskog selva* virgen

ur|iskulda I tr excusar, disculpar, perdonar; [-Estarkare]-] {+Estar-
kare]+} exonerar II rfl excusarse, disculparse
-skuldande excusas* pl, disculpa*; [-Eförevänd-ning]-] {+Eförevänd-
ning]+} pretexto[s pl]
ur||sprung Ehärkomst] origen, procedencia*; äv
raíz*, fuente*; Eutgångspunkt] punto de
partida*; leda sitt ~ från traer su origen de, proceder
(venir) de; tener su origen en; derivarse de;
ser debido a; Eom släkt] descender de -sprunglig
a 1 original, primitivo, originario; i sht vetensk
primordial 2 bildl natural, sencillo -sprungligen
adv primitivamente, originalmente,
originariamente -sprunglighet originalidad*; carácter
primitivo; naturalidad*, sencillez* -sprungs
beteckning indicación* de origen; konkr marca*
de procedencia* -sprungs bevis hand certificado
de origen -sprungsIland (-ort) país (lugar) de
origen

ur||spåra itr descarrilar, descarrilarse; ~d (bildl)
[pers] descarriado; que se ha apartado del buen
camino; que ha hecho un desliz -spåring
descarrilamiento, descarriladura* -stånd sätta tr
incapacitar [att para]
ursäkt excusa*, disculpa*; perdón; Eförevändning]
pretexto; anföra som ~ alegar por disculpa*;
pretextar; be ngn om ~ för ngt pedir disculpa*
a alg de u/c (por haber hecho u/c); framföra
sina ~er presentar sus excusas* -a I tr disculpar,
dispensar, excusar, perdonar; ¡perdón!

¡perdone! ¡dispense! ¡disculpe! II rfl excusarse,
disculparse; presentar sus excusas*, pedir
disculpa* -ande a; ~ brev carta* de disculpa* -lig
a excusable; disculpable; perdonable
urtavla esfera* [de reloj]; mex carn äv carátula*;

Epå solur] cuadrante
ur tid tiempos primitivos -tillstånd estado
primitivo -tima I a extraordinario II s E~ riksdag]
sesión extraordinaria [del Parlamento] -tråkig
a aburridísimo; Eom pers äv] pesadísimo -typ
prototipo, arquetipo
Uruguay Ffloden] el [río] Uruguay; Eländet, off]
Rep. O. del Uruguay; vanl [el] Uruguay u-isk a
uruguayo

urusel a malísimo, pésimo; F äv requetemalo, que
no vale nada, que no vale ni un comino (pepino)
urlval selección* äv konkr; Eom varor] surtido;
det naturliga ~et (biol) la selección natural
-vattnad a eg aguachento; deslavado; Eom smak o
bildl] insípido, desabrido; bildl äv insubstancial
ur||verk mecanismo de[l] reloj; ruedas* pl, rodaje;
det går som ett ~ la cosa (el negocio &c)
marcha como un reloj (como una seda) -visare
manecilla* (aguja*) de[l] reloj
ur||vuxen -växt a [que ha quedado] [demasiado]
pequeño (estrecho, corto, chico &c)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0376.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free