- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
203

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - motorcykel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

motorcykel

munkavle

móvil (automotriz), [lancha] motora* -cykel
moto[cicleta]* -cyklist motociclista!*] -driven a
a (impulsado por) motor -drulle ung chófer
cafre, loco del volante -fartyg motonave* -fel
falla* del motor, avería*, panne* gall -fordon
vehículo automotor (automóvil) -huv cubierta*
del motor, capó gall -isera tr motorizar -ism
sport motorismo -isk a läk motor -krångel = -fel
-man motorista, automovilista, motociclista
-plog arado automotor (a motor) -seglare velero
[equipado] con motor -skada -stopp = -fel Efå
sufrir] -såg sierra* de motor -vagn järnv [coche]
automotor; spárv coche tractor -översyn
revisión* del motor
motiipart parte contraria; se äv moatjé; E¡ [-äktenskap]-] {+äkten-
skap]+} cónyuge [*] -parti polit partido contrario
-pöl antipolo -prestation servicio (favor)
recíproco; göra en ~ hacer u/c en retribución* (pago)
de algo; Eofta end] corresponder -prov hand
muestra* en contra -reformation; ~en la
Contrarreforma -sats lo contrario, contraste,
reverso; raka ~en todo lo contrario; i ~ till en
oposición* a; Einledande en sats] al contrario de,
contrario a -satsIförhållande oposición* -satt a
contrario, opuesto; i ~ fall de lo (en caso)
contrario, de (a) no ser así, si no; jag är av ~
mening soy de parecer [diametralmente] opuesto;
i ~ riktning en el sentido opuesto; se mitt [emot]
-se = emotse -sida cara (lado) opuestla (-o);
Epå mynt o d] revés, reverso; bildl se -part o
-parti -skäl razón contraria -sois adv contra el
sol, en sentido opuesto al del sol, del oeste al
este; jfr medsols -spelare contrarilo, -a*; [-Emed-spelare]-] {+Emed-
spelare]+} compañerlo, -a* -spänstig a
recalcitrante, obstinado -spänstighet
insubordinación*; fenvishet] obstinación*, testarudez*
-stridig a contrario, opuesto -strävig a =
spänstig -stycke pareja*; utan ~ sin par (igual) -stå
tr resistir [a] fia (a una) tentación]; omöjlig att
~ irresistible -stående a opuesto; på ~ sida
(hand) enfrente -stånd resistencia* äv elektr;
oposición*; konkr reóstato, resistor; göra ~
mot resistirse (hacer resistencia*, oponerse) a,
resistir -ståndare adversari|o, -a*, [-antagonis-ta[*],-] {+antagonis-
ta[*],+} contrincante; enemiglo, -a* [till ngt de
u/c] -stånds |kraf t [fuerza* de] resistencia*
-stånds I kraftig a resistente; refractario [mot a]
-stånds ¡rörelse [movimiento de] resistencia* -stöt
golpe en contra -svara tr corresponder a; Esvara
mot] responder a [förhoppningarna las [-esperanzas];-] {+esperan-
zas];+} satisfacer (cumplir) [kraven las exigencias];
Estämma med] cuadrar (estar conforme) con
-svarande a correspondiente; Eiämngod]
equivalente; fliknande] semejante, análogo
-svårighet correspondencia*; E-stycke] equivalente
-säga I tr contradecir, llevar la contraria; [-[ve-derlägga]-] {+[ve-
derlägga]+} desmentir, refutar; Estrida mot] ser
contrario a II rfl contradecirse -sägande a
contradictorio -sägelse contradicción*; utan ~
incontestablemente -sägelselusta espíritu de
contradicción* -sätta rfl oponerse (resistirse) Ea que
-r/cf/v] -sättning oposición*, contraste,
discrepancia*, antagonismo; stå i ~ till estar en
oposición* a, estar reñido con
mott zool polilla*

mottag||a tr 1 recibir; Eom sättet] acoger; jfr
erhålla 2, få I 2 Eantaga] aceptar [ett erbjudande
un ofrecimiento] -ande i recibo; [sätt att [-mottaga]-] {+mot-
taga]+} acogida*; ofta äv recibimiento,
recepción*; bereda ngn ett gott ~ hacer (dispensar)
buena acogida a alg; erkänna ~t av acusar a
alg recibo de; efter ~t av después de recibir,
recibidlo (-a*); vid av edert brev al (en el
acto de) recibir su carta* -ar1 apparat radio
aparato receptor -are destinatarilo, -a*;
con-signatarilo, -a* -lig a susceptible [för de];
Eom sjukdom] predispuesto [för para] -lighet
susceptibilidad*; predisposición* -ning 1 =
-ande 2 recepción*; Eläkares o d] consulta*;

konkr consultorio; ha ~ recibir -ningslbevis
aviso (acuse) de recepción*; Ekvitto] recibo,
resguardo -nings’dag día de recibo (recepción*)
-nings rum sala* de recibir, recibimiento,
recibidor; Ei kloster o d] locutorio; Eläkares]
consultorio, sala* de consulta* -nings |tid läk hora*
de consulta*
motto lema, divisa*

mot||tryck contrapresión* -verka tr contrarrestar,
trabajar en contra de; Eupphäva] neutralizar;
[-väga] tr contrabalancear, contrapesar -verkan
reacción*, contrapeso -vikt contrapeso; tjäna
som ~ mot contrapesar, contrarrestar -vilja
aversión* (repugnancia*, antipatía*) [fatta, få
cobrar; ha, hysa tener; mot a, hacia, contra]
-villig a reacio [att a]; desinclinado -villigt adv
de mala gana, a regañadientes, con desgano
-vind viento contrario (en contra) -väga tr se
-verka -värde equivalencia* -värn defensa*;
sätta sig till ~ defenderse, resistirse, oponer
resistencia* -åtgärd medida* en contra; vidtaga
~er mot tomar medidas* contra
mudd manguito para la muñeca, puño de abrigo
muddllerbåt -erlpråm lancha* de dragaje, gánguil
de draga* -erlskopa cucharón -erlverk draga*
-ra tr o itr dragar; ~ upp (äv) desenfangar,
limpiar -ring dragado
muff allin o © manguito -elugn © hornillo de

mufla*
mugg tazón, jarro

Muhammed M ahorna m~an mahometano m~a-

nism mahometismo m~ansk a mahometano
mula zool [fallen efter åsnehingst o sto] mullo, -a*;

jfr mulåsna
mulatt mulato -flicka -kvinna -ska mulata*
mule boca*, morro, hocico
mulen a nublado; bildl sombrío, tétrico
mull tierra*; [mylla] humus, mantillo-bänk rapé
para chupar

mullbär bot mora* -slträd bot morera*,moral negro
muller = mullrande
mullig a rollizo, regordete, cebón
mullr a itr tronar, rugir; [dovt] retumbar -ande s
ruido sordo; åskans ~ el retumbar del trueno
mullvad zool topo -slarbete trabajo de zapa* äv
bildl -slgång galería subterránea -slhög topera*
mulna itr: det ~r el cielo se obscurece, se está
nublando (encapotando); hans panna *~de se
nubló su frente*
muí- och klövsjuka [fiebre*] aftosa*, glosopeda*
multiplicera tr multiplicar [med fem por cinco]
-kation multiplicación* -kationsltabell tabla*
de multiplicación*
multna itr pudrir[se]

mulåsna 1 eg [efter hingst o åsninna] burdégano

(mollino) Eovanl] 2 mula*; se mula
mumile momia*; förvandlas till ~ momificarse

-fiera tr momificar
mumílla tr o itr murmurar, refunfuñar, mascullar,

rezongar, musitar -mel murmullo
mumsa itr: ~ på mascar; regodearse con, saborear
mun boca*; håll ~[neri\! ¡cállese [la boca]!; rätta
~nen efter matsäcken vivir según sus medios
(recursos); ta ~nen full fanfarronear; leva ur
hand i ~ vivir al día; med en ~ [todos] a una
voz, unánimemente; dra på ~nen sonreír; ta
ordet ur ~nen på ngn quitarle a alg la palabra
[de la boca]; tala bredvid ~ irse de la lengua -art
dialecto, idioma
mundering 1 Esoldats] equipo 2 arreos pl,
guarniciones* pl

mun’ gipa comisura* de los labios -huggas itr dep
estarse disputando; F picotearse -håla cavidad*
bucal (de la boca)
municipal|samhälle municipio
munk 1 monje, fraile, religioso; bli ~ meterse
(hacerse) fraile (monje) 2 kok buñuelo, churro,
fruta* de sartén 3 Eli kör] benedictino
munkavle mordaza*; sätta ~ på amordazar

203

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free