- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
158

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - klipp ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

klipp

klåpare

klipp [tidnings—] recorte

1 klipp a I tr cortar; [djur] esquilar [ett får una
oveja]; ~ håret, låta ~ sig hacerse cortar el pelo
(cabello); han år som -t och skuren till det es
hombre hecho para eso; ~ av cortar; ~ sönder
cortar en pedazos; ~ till tallar; ~ ur (ut)
recortar II itr\ ~ med ögonen pestañear; ~ med
öronen orejear, mover las orejas

2 klippa roca*, peña*; [kust~] acantilado; Ei [-havet]-] {+ha-
vet]+} farallón

klippare Fhäst] jaca*; äv rocín
klippllblock [bloque de] roca* -fast a firme como
una roca -ig a peñascoso, rocoso, acantilado;
K~a bergen las Montañas Rocosas (am äv
Rocallosas)

klipp maskin tijera mecánica, tundidora*,
máquina recortadora: Eull~] esquiladora* -ning corte;
Eav djur] esquileo
klipplrev escollo, arrecife -spets punta* (pico) de
una roca

klipsk a astuto, taimado; listo -het astucia*
klipulver polvo picapica

klirrlla itr tintinear; Eom vapen] sonar -ande s
tintineo; fragor
klistüer engrudo; jfr lim; råka i -ret meterse en un
lío (atolladero) -eriburk tarro de engrudo -ra tr
pegar [con engrudo], engrudar; ~ upp pegar,
fijar; ~ igen pegar, cerrar
kliv tranco, trancada* -a itr; gå och ~ andar
(marchar) con pasos largos, andar (marchar)
a zancadas*; ~ in entrar, pasar [el umbral];
F meterse dentro; ~ upp i (pä) subir a; ~ ned sig
hundirse, atascarse; ~ över pasar por [encima
de]

klo uña*; Epå rovdjur] garra*; Epå kräfta] pinza*;
Epå gaffel] diente; dra in ~rna recoger las uñas
(garras); råka i ~rna på ngn caer en las garras
de alg; slå ~rna i hincar las uñas en, apoderarse
de

kloak cloaca*, sumidero -brunn alcantarilla* -djur
zool monotremas pl -ledning albañal -system
sistema de alcantarillado
klocka 1 Ekyrk~, ring~] campana*; Emindre]
campanilla*; elektr Edörr~ o d] timbre,
llamador [ringa på llamar al] 2 Eur] reloj; vad är ~n ?
¿qué hora* es?; am äv ¿qué horas* son?; går
er ~ rätt ? ¿anda (marcha) bien su reloj ?; min ~
går före (efter) mi reloj [se] adelanta (atrasa);
~n är ett (halv två) es la una (la una y media);
~~n är två son las dos; ~n är en kvart i tre son
las tres menos cuarto; i sht am falta un cuarto
(faltan quince minutos) para las tres; ~n
närmar sig tre serán pronto las tres; ~n var väl
omkring fyra serían las cuatro; vi träffas ~n
fyra (vid fyratiden) nos ve[re]mos a [eso de] las
cuatro; är mycket ya es tarde; se på ~n
mirar la hora; echar una ojeada al reloj -are
[so]chantre -ar|kärlek; ha ~ till tener una
(cierta) debilidad por -boj sjö boya* de
campana* -kedja cadena* de(l) reloj -ren a argentino
-ringning campaneo, campanilleo; Ei snabbt
tempo] repique -slag campanada*; på ~et a la
hora en punto; på ett bestämt ~ a hora fija
-stapel campanario; Efristående] campanilo ital
-sträng cuerda* de campanilla*
klok a 1 inteligente; Eförsiktig] prudente, cuerdo;
[förståndig] sensato 2 Emotsats "galen"]; han
är inte riktigt ~ no está (anda) bien de la cabeza,
no está en sus cabales 3 ~ gubbe curandero -het
inteligencia*, cordura*, sensatez* -t adv con
inteligencia* &c; prudentemente; ni skulle
göra ~ i att resa sería prudente irse (que Vd.
se fuera)

klor kern cloro -id kern cloruro -kalk cloruro
cál-cico -natrium cloruro de sodio -oform
cloroformo -oformera tr cloroformizar -oformering
cloroformización *
klorofyll clorofila*

kloriisyra ácido dórico -väte ácido clorhídrico

158

klosett excusado, retrete -papper papel higiénico
kloss terrón; Erund] pella*; Ebygg~] cubo
kloster convento; Estörre anläggn] monasterio;
gå i ~ Eom man] tomar el hábito, meterse
monje; Eom kvinna] tomar el velo, meterse
monja* -broder fraile, religioso -cell celda* de
monasterio (convento) -föreståndare
-förestån-derska prior, -a* -kyrka iglesia* conventual -lig
a conventual, monástico -liv vida monástica,
vida* de clausura* -löften votos monásticos
-orden orden religiosa -regel regla*;
observancia*, disciplina* -trädgård jardín de un
convento &c; E= ~gård] claustro

1 klot bola*; Ekägel~] boliche; bocha*; mat
esfera*; Eglob] globo

2 klot bokbind tela* -band encuademación* en
tela*

klot blixt relámpago esférico, globo de fuego
-formig a esférico, globoso -rund a redondo
como una bola
klots = kloss

klottüer garrapatos pl, garabatos pl -ra tr o itr
garrapatear, garabatear; escribir mal -rig a
lleno de garrapatos (garabatos); mal escrito;
F escrito con los pies
klove torno [de mano*]

klubb club; casino, círculo; Estambord] peña*
klubba I s Evapen] maza*; © mazo; Esport~]
palo; pala*; bastón; mazo; E auktions—,
ordförande ~] martillo; föra ~n presidir; gå under
~n venderse en subasta*; am rematarse II tr;
~ ned en talare quitar la palabra a un orador;
~ ned ett förslag rechazar una propuesta
klubblliv vida* de club &c -lokal club, casino
-mästare maestro de ceremonias* -rum sala* del
club

klubbslag mazazo; bildl äv golpe duro
klucka itr cloquear; Eom kalkon] gloglotear
kludd F pintarrajo -a itr pintarraj[e]ar,
embadurnar

klump masa*; pelota*; Fjord~] terrón; Ei välling
&c] grumo; i ~ en [con]junto, en globo -fot pie
contrahecho (deforme) -fotad a que tiene el pie
contrahecho -ig a Emöbel o d] macizo, pesadote;
Epers] grosero, tosco, torpe; Estil] pesado -ighet
tosquedad*; torpeza* -summa cantidad gruesa,
suma redonda -söm bordado en relieve
klunga grupo, pelotón, corro
klunk trago, sorbo; ta sig en ~ echar un trago; F

echarse una copita (riopl un copetín)
kluns 1 = klump 2 Eom pers] palurdo; Ei Sp] paleto
klut pedazo (trozo) de tela*, trapo; sätta till alla
~ar navegar a todo trapo; bildl recurrir a todos
los medios, echar toda el agua* al molino -a ;~ut
sig emperejilarse
kluven a hendido, rajado; bot bífido
klyfta 1 Ebergs~] garganta*; abismo äv bildl
2 Estycke] raja*, tajada*; Eapelsin~] gajo;
E vitlöks ~] diente
klyftig a listo, sutil, ingenioso -het ingeniosidad*
klyka 1 horquilla*; [årtull] tolete, chumacera*

2 [klämma, tvätt~] pinza* [de la ropa]
klys sjö escobén

klyvlla I tr hender, partir, rajar; ~ vågorna cortar
las olas; ~ näbb med ngn F meterse con alg
II rfl partirse, dividirse a lo largo -ar|born sjö
botalón (palo) de foque -are sjö foque -ning
hendimiento; Edelning] división*, separación*;
kern desdoblamiento; desintegración* Eäv atom]
klå tr 1 Ege stryk] pegar, aporrear; ~ upp ngn dar
una paliza (tunda) a alg; äv dar a alg su
merecido 2 Eskinna] desplumar, desollar; pelar
klådda comezón, escozor; prurito äv bildl -fingrig
a; vara ~ Eom barn] ser un tocalotodo; neds
tener los dedos huéspedes -fingrighet ganas* pl
(prurito) de tocarlo todo
kláp la itr chapucear; Ehafsa] frangollar -are
chapucero ; Ehafsmakare] frangollón

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free