Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Arwidsson som publicist i Äbo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
främmande språk har varit för vårt inhemska folklynne,
ser jag ej huru en man, hvilken med så mycken kärlek
uttrycker sig om återställandet af vår finska nationalitet,
kan med samma värma söka att befordra ett tredje
tungomål, till befrämjande af massans ännu starkare
sammanblandande och gäsning. Denna besynnerliga dualism är
svår att förklara; . . . vi vänta det svar, att kärleken för
både ryska språket och finska nationaliteten icke äro
hvarandra motsatta: vi förmoda derå vidlyftiga deduktioner
och bevis; men vi veta ock hvad ett främmande
tungomål verkar på folklynnet, och för ingen äro historien och
dess tecken obekanta".[1]
Utgången visade inom kort att Arwidsson, trots sina
försiktiga vändningar, sin upprepade appell till Alexanders
högsinnade förklaring att Finland skulle utveckla sig fritt
inom sig, och sina försäkringar om den obrottsligaste
laglydnad och loyalitet, riskerat mera än hvad Ehrström, i
sitt oskyldiga medvetande om sina afsikters renhet,
kunnat föreställa sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>