- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
611

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nosa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nosa

— 611 —

nugat

gills; få, ge ngn på ~en F ung. catch it; give it
[a p.] -a itr, ~ efter ngt att äta sniff (nose) about
for ~ på ngn, ngt [have a] sniff (äv. smell)
at . .; hundarna ~de på varandra äv. . . sniffed
noses; ^ reda på (om hund) nose (sniff) out; (om
pers.) se leta dyl. ex.; ~ i allting poke one’s nose
(äv. pry) into . . -grimma muzzle (äv. : sätta ~
på) -horning ~en ~ar rhinoceros -ig se näsvis

1 not -en -ar fisk. [haul(drag)-]seine; dra[ga] ^
fish with a (the) seine

2 not -en -er 1 (i skrift) note; äv. annotation; äv.
(nedtill på sidan) footnote; med ~er försedd [-[upplaga]-] {+[upp-
laga]+} vani. annotated; ss ~ 2 [på] sidan 6 see
(vide [lat.]) Page 6, Note 2 2 poiit. [diplomatic]
note, äv. memorandum 3 mus. (o. friare [: [-särmärke])-] {+sär-
märke])+} note; ~er (: -häfte[n]) vani. music sing.;
(: partitur) music scores; sjunga, spela efter ~er . .
from [the] music; ge ngn ovett efter ~er (•
grundligt) F . . to some tune; han var med på ~erna
bildl. (: förstod) he Caught on; C godkände) he fell
in with the idea at once

not|a -an -or 1 (: räkning) bill; äv. account; enligt
bifogad ~ hand, as per account enclosed (&c)
2 (: förteckning) list [på of ]
notab||ei a . . of note -ilitet ~en ~er notability
notarij|atjavdelning bank, trust (fiduciary)
department -e ~r a) (Vid domsaga) ung. district
judge’s assessor; b) (hos advokat ei. d.) articled
clerk -us publicus lat. notary [public]
not I drag ning seine-liauling

noter||a tr (: anteckna [eg. o. friare]) o) allm. note (äv.
write, take) down, make a note of; friare (: lägga
märke till; äv. (hand.) : bemärka) note; b) hand. äv.
(: bokföra) enter, book; (äv. sport.) register,
record; c) börs. quote [. . i (till) at] — hur ~s
Granges i dag? äv. what are . .? ~de priser på
varor, värdepapper prices quoted (äv. quotations)
for . . -ing ~en ~ar noting (&c) [down]; äv.
registration; (en record, entry; quotation
notes|]block -bok memorandum-block (-book)
not||fiske -garn seine-fishing (-twine)
not||hyiia mus. music-stand -häfte se
musik-notifi||cera tr [ngt] give notice of; ^ ngn om ngt
notify.. officially (formally) of.. -kation[s|brev
written] [official (formal)] notification [om of]
notis -en [-er] 1 med pl. a) (i tidning) news-item;
[short] paragraph, äv. (: omnämnande) comment;
(: tillkännagivande) announcement; (: meddelande)
notice; b) (i litterärt arbete) item of information
2 utan pl., taga ~ om take notice of -avdelning (i
tidning) announcements column -jägare (hos
tidning) item-reporter, itemizer
notorisk a notorious

not||papper music-paper; blank music-sheet plan
[music] staff (pi. staves) -ställ -städare (sak)
music-rack (-stand) -tecken a) mus. music[al]
sign; b) typogr. reference-mark, asterisk -tryck
music-printing; konkr. (koll) printed music
not I varp a) eg. seine-sweep [äv. (: f ängst vid ett

draught]; b) bildl F (: stor bjudning) rout, crush
not|växling poiit. exchange of [diplomatic] notes

novell -en -er short story, novelette -diktning
short-story writing (äv. : ~en) -ett ~en ~er
storiette -form, i ~ in the short-story form
-författare (-1st) short-story writer -istik ~en 0
se -diktning; årets ~ [the] short stories of . .
-istisk a [t. ex. diktning].. of the short-story genre
november månad November; jfr december; titta i
~ biidi. (F) squint -gråa November-gray
novis -en -er novice; friare se äv. nybörjare
nu I-et 0, <~*->et the present [time (moment; day)];
the time that now is; äv. to-day; i detta, samma
~ at this (the same) moment; i ett ~ se [med]
ens o. [i ett] nafs II adv 1 beton, (tidsbet. tydlig)
o) aiim. now [from now onwards (this time
forward) från och med up till ([right] Up to) nOW
[ända] tills ~ ]; äv. (: vid det här laget) by nOW
(this time); [just just] at the present (this, the)
moment; se äv. [för] närvarande o. -förtiden;
b) [t. ex. ^ (: då) brast hans tålamod] vani. then;
C) [t. ex. <—’ kommer brevbäraren 1 ] here . .! [t. ex.
~ ringer deti] there [goes the bell]! — först (inte
förrän) ~ har jag förstått not until now [have I..];
äv. only now [do I inf.]; den ~ levande
generationen the . . now living, äv. the now-existing . .;
av levande författare äv. of living . .; han vill ha
pengar ~ igen vani.., again already; just ~ kunde
det behövas äv. this is just [the time] when . .;
han är ~ snart 30 år he is getting on [now] for
[thirty]; han har bott här i ^ snart 30 år . . for
pretty nearly (all but).. [past]; i mars månad
this very [last (ei. coming)] March; ~ i dagarna
se dag Ex. (A 2 b (2)); ~ i veckan kan det inte bli
[it. .] [during] this [present] week; när han
. . [vet hur . .] nOW that (el [inte längre finns 1 when
el. [väntar på . .] while) . .; när han började
reflektera when he now . .; on [now] [beginning
to inf., he . .]; ~ ljuger du! äv that’s a lie 2

obeton. (tidsbet. förbleknad) fl) [t. ex. om vi <—> tänka
oss, att . .; hör det går inte anl] now; ibi. [t. ex.
ifall ~ saken förhåller sig så] [if,] that is,..; b)
(fyll-nadsord) oftast [t. ex. Bom om detta vore [-eftersträvansvärt!]-] {+eftersträvans-
värt!]+} utan motsv. ord i eng.; äv. [t. ex. för att ^ ta ett
exempel] just [to take . .]; ibi. [t. ex. vad är <—’ [-orsaken?]-] {+or-
saken?]+} well [, what . .?]; c) (koncessivt [: än])
[t. ex. hur det ^ går] genom suffixet ever [however
..] — om ~ detta sker now, if ..; supposing now
..; någon trevlig karl är han ~ inte he is not [a ..];
vad var det ~ igen jag skulle säga? whatever was
it [now] . .? eller vad man ~ har or whatever
(anything) one may [happen to] have
nubb -en -[ar] [blued (cut)] tack (koii. tacks pl.)
-a tr tack [. . vid on to]; ~ fast, ihop [beton.]
fasten . . down (together) by (with) tacks (&c)
-e -en -ar F dram jfr sup
nuck|la -an -or frump -ig a frumpish
nudjel -eln -lar kokk. noodle
nud|lism ~en 0 (äv. : —en) nudism -ist nudist
-itet ~en ~er nudity (äv. : ~en)
n u|f örtiden adv in these times (days), nowadays;
at (in) the present day; äv. to-day
nugat -en 0 nougat

. <—’ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0619.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free