- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
340

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hittilldags ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hittllldags

— 340 -

hjälpkälla

hit||tllldags adv up (down) to the present day
jfr -tills -tills adv up to now (the present), åv.
till now; hitherto; jfr [tills] dato; äv. c sä här
långt) so (thus) far; <ibi.> se dit- -tillsj varande a
eg. bet. hitherto (till now) existing (el. [pers.]
acting); [pers.] äv. <: nu avgående) retiring; (ibi.)
se dit- -våg, på ~[en] on the (his &c) way here
(Åc) -åt adv in this direction, towards this
place (spot &c); om jag får be! this way,
please! -över adv over (ei. across) here
hiva tr o. itr sjö. o. iriare heave
hjord -en -ar aiim. (äv. biidi. [t. ex. följa ~en]) herd
[of . .]; äv. [får, gäss o. d. (äv. bildl.)] flock [of . .]
hjort -en -ar xooi. a) (kron^) red deer (sing. o. pl.),
åv. (: -hanne) Stag; b) C dov~) fallow-deer (sing,
o. pl.), äv. c -hanne) buck -djur, ~*>en *ool. the
deer -horn 1 deer(&c)-horn, antler 2 (ämne)
hartshorn [shavings (raspings) pl.] -jakt
deer-(ei. stag)-hunting (&c) -kalv fawn -ko hind
-park deer-park

hjortron -et - bot. o. frukt cloudberry äv. i ems.
hjort|skinn c -låder) deerskin åv. i sms. (:
hjul -et - aiim. wheel; [utan ekrar] truck, trundle;
en .. med två ~ åv. a two-wheeled .. -a itr turn
Catherine wheels (ei. a Catherine wheel) -axel
på vagn axle-tree; på -båt paddle-[wheel ]shaft;
tekn. shaft -bent a bandy(bow)-legged -bår läk.
wheeled stretcher -båt sjö. paddle-boat -don
wheeled vehicle -eker wheel-spoke -formig a
wheel-shaped (äv. bot.) -fålj wheel-rim -hus
[på båtj paddle-box; [i kvarn] wheel-house -löt
[wheel-]felloe -makare wheelwright -nav
[wheel-]hu b -ring a) wheel-rim; b) påsatt tire,
tyre -skovel [på vattenhjul] float-(dash- el. [på
-båt] paddle-)board -spår wheel-track; is. större,
djupare [wheel-]rut; fortsätta i de gamla biidi.
. . in the [same] old rut (äv. groove) -ångare
paddle-steamer

hjälm -en -ar aiim. helmet -buske plume of a
(the, one’s) helmet -formig a helmet-shaped
-galler vizor -kam crest -prydnad
helmet–crest(-comb)
hjälp -en [-er] 1 Utan pl. a) allm. (äv. om pers.) help
[by the help of God med Guds b) C bistånd)
åv. aid [first aid den första [vid olycksfall]],
assistance [come (ei. go) to a p.’s assistance
komma ngn till c) C understöd) Support;

(: penning^) relief Jfr sjuk~ o. d.; d) (: botemedel)
remedy [mot (för) for] — det finns ingen annan
^ . . no help for it otherwise, . . no other
resource; snar ~ är dubbel ~ ordst. speedy
(prompt) help, double help; tack för [den goda]
~en! thanks for your [kind (ei. excellent)]
assistance! se åv. till~ ex.; utan >—> av lexikon
without the aid of [a (the)..]; få ~ [av ngn] tül
studier be helped (assisted) [by . .] towards . .;
kalla ngn tül ~ [i nödläge o. d.] summon . . to the
rescue; söka ~ hos ngn, taga ngn till ~ seek (äv.
cail in) ..’s assistance; se äv. [. . till]
medhjälpare; taga ngt (t. ex. skidorna; äv. t. ex. polisen) till
~ vani. have recourse to . .; vara ngn till stor

(god) ^ be a (of) great help (assistance) to . .;
gå som ~ t hemmen do (ei. go out) charring;
be a charwoman 2 (med pl.) ~er ridk. aids
hjälp- 1 sms. o) allm. auxiliary; b) (: biträdande
[om pers.]) assistant; c) C tilläggs-)
supplementary; d) (: nödhjälps-) relief

hjälp|a -té -t tr o. itr 1 (tr.) [med personsubj.] q) allm.
help; b) äv. (: biträda) aid, (: bistå) assist, (:
bispringa) [nödställda] SUCCOUr, (: understödja) Support;
c) (: lindra, av~) relieve, (: råda bot för) remedy,
(: rädda) save [there is no saving him han står ej
att rescue 2 (tr.) c [ej] kunna ändra, rå för)
[med personsubj. o. i pass.] help (äv. prevent) [I
couldn’t help his (prevent his (him [from]))

falling Jag kunde Inte att han föll] 3 (tr. o. itr.)
(: gagna o. d.) [med saksubj. el. opers.] help; [om
botemedel] be good [mot for (ei. to prevent (keep
off &c))]; C [ej] tjäna [ngt] till) [not] be of [any]
avail (use)

Exempel: A (1 allm.) (1) vill du ~ mig ett
ögonblick? äv. just give me (lend) a hand [here]..,
will you? Gud -e oss! [the] Lord have mercy on
us! så sant mig Oud -e! so help me God! (2)
jag kan inte ~ det [; jag måste [. .]] I an’t help
it; jag kan inte att det förefaller otroligt äv. it is
not my fault that..; det kan inte ~s äv. there’s
no help for (helping) it; det är lått -t (: avhjälpt)
that’s easily remedied (put right) (3) där ~
dig inte dina knep äv. [your . .] won ’t serve you
(your turn) there; det -te äv. that had an (ei. the
desired) effect; nog -er det ngt i alla fall it will
be of some use anyway; vad -er det, att jag ..r?
what’s the good (use) of my (me) ..-ing? det -er
inte se -as 1 ex.; det -er inte, hur mycket han ån . Jf
it makes no difference (has no effect) . .; om
ingenting annat -er . . is of any avail; äv. (: duger)
. . will do ß (med beton, part.) ^ ngn av med allm.
help . . off with; ~ ngn fram help (av. assist)..
[to get] along (&c; äv. [i livet] on); ~ ngn på
med [ett plagg] help . . on with; ~ tül [om pers.]
help (make oneself useful) [i (med) in]; [om sak]
se bidraga; ~ till med ett arbete, med. att inf. help
(äv. assist [a p.]) with . . ([to] inf. el. in ..-ing);
~ upp a) ngn [på fötter o. d.] help (åv. assist) . .
[to get] up [on to his feet (&c)]; b) [sina affärer
el. d.] (: förbättra] improve; [sina inkomster] (:öka
ut) eke out

hjälp||ande I a helping, aiding &c II adv, tråda
~ emellan step in (intervene) to help; friare
lend a helping hand -are helper &c; tu. äv. [i
ngt gott] helpmate -as dep 1, det -s inte, det måste
ske it’s no use . . 2, ~ åt help (assist) one
another -a sig refl c reda sig) manage (do, make
shift) [med with]; ~ sig [fram] se reda sig ex.
-behövande a, de ~ those (&c) requiring (in
need of) help (&c); åv. the needy
-förbandsplats mil. advanced dressing station -gumma
(-hustru) c städhjälp) charwoman -kommitté
relief (distress) committee -kryssare mil.
auxiliary [cruiser] -källa aiim. bet. source of help;
[i penning våg o. friare] resource; [vid litterärt arbete]

.—-v uppslagsordet O saknar plur.

- pl. och sins. lika F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0348.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free