- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
604

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skådelystnad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skådelystnad

- 604 —

skämtsam

nad, [love of] sight-seeing, -penning, medal,
-plats, stage; biidi. scene [of action], jfr krigsv.
-rätt, show-dish. -spel, aiim. eight, äfv. scene;
[a grand] spectacle, [an imposing] pageant;
[make a fine] show, exhibition; teat, play,
drama; ett dyrbart ~ F, [it was] as good as
a play, -spelare, actor, afv. [stage-]player;
[the] performer [entered]; blifva <\>, afv. go on
the stage, -spelarjkonst, art of acting
(stage-playing), histrionic art. -spelerska, actress; jfr
-spelare. -spels|författare, play|wright(-writer).
Skål, -en, -ar, 1. kari [jfr sms.: grädd- etc.] bowl;
basin; biidi. afv. vial[s of wrath]; cupule [of an
acorn]. 2. bägare med dryck (gmit) CUp; [din]
your health! afv. here’s to you! ^ för en sak /
prosperity to ..! föreslå en propose a
toast; tillåten mig att föreslå -s afv. I beg
leave to give you [The Queen]; sitta mellan
~ och vägg, [sit] hobnob[bing] [with ..].
-a1, intr. se dricka, klinga o. föreg, [sista] ex.
-formig, adj. cup-shaped. cupular. -ig, adj.
concave, hollow, -ighet, concavity.
skåll||a1, tr. scald, -het, adj. scalding hot.
skålllpund, @ pound, -pundjfot, foot-pound,
skåljtal, @ after-dinner speech.
Skåne, afv. Scania [motsv. adj. Scanian].
skåp, -et, cupboard [sms. lika t. ex. c. door];
jfr vid. sms. ss. bok-, kläd-, mat-; elegant möbel äfv.
cabinet, -mat, cold viands; remnants; Midi.
F stale stuff; afv. stock materials, old stock,
-smak, stale (ei. fnstv) taste, -supa, intr. tipple
(indulge in a glass) in private (on the sly),
skårlia, -an, -or, score; scotch, mindre dint (alia

afv.: göra -or i).
skäck, -en, -ar, piebald horse, -ig,adj. afv. pied,
skädd||a, -an, -or, 1. flatfish. 2. jfr logg
skägg, -et, -, [a] beard; sjö. false stem,
cutwater; jfr tala, mumla, ex. -botten, surface
of the chin and cheeks after (before) shaving,
jfr: a blue (a stubbly) chin, -ig, adj. bearded,
.. with a beard; unshaved. -laf,
beard(neck-lace)-moss. -lös, beardless,unbearded, -skvätt,
heel-tap. -strå, afv. [a] hair [out] of o.’s beard,
-töm, zool. barbel, -växt, [growth of] beard[s],
jfr: they have thin beards,
skäktlla, I. -an, -or, 1. fornt broad arrow; bolt,
quarrel, carrel. 2. swingle. II.1 tr. swingle,
skäl, -et, reason; afv. argument, jfr och]
mot-; afv. motive, cause; afv. [no real]
ground[s] [for ..ing]; ^et därtill, the reason
SB of it, jfr vid. grund dyl. ex. ; jag tycker inte det
är [.. not ..] there is any [good] reason,
it is wise; det vore ~ [z] att .., it would be
well to inf.; ... du, you would do well to inf.,
you had better inf.; jag har mina ~ [-[därför],-] {+[där-
för],+} I have my [own] reasons [for it
(doing so)]; jfr: he did it for reasons best known
to himself; det har sina goda (randiga F)
there is a (ei. plenty of) reason (are very
good reasons) for it, äfv. I have SB, jfr ofvan;
hafva allt <N>, every reason [to be satisfied];

hon de .. och detta hade hon allt ~ till, afv. and
well she might; göra <x/ för sig, give
satisfaction; (vara duktig) do o. s. justice, play o.’s
part well (manfully); icke ... (för maten F),
afv. not be worth o.’s salt; göra ~ för
namnet, deserve (do honour to) the (o.’s, its) name
[of ..]; jfr afv..- .. is no misnomer; icke ...,
afv. belie ([do] dishonour [to]) the etc. name;
taga se reson, ex.; af det r^et, for that
reason; af olika for divers reasons; med
eller utan ordagr.; äfv. right or wrong ; med
huru mycket mera (större) ~, äfv. how much
rather [ought we to ..!]; utan without
a (ei. any) reason (cause); afv. [get angry]
for nothing,
skälf||ning, quaking SB; tremour, afv. thrill;
-var [i kroppen], [a fit of] the trembles F.
-va2, intr. quake, shake; jfr vid. darra; [the
air] quiver[s with the heat], -vande, p. a. äfv.
tremulous.

skälig, adj. reasonable, equitable, fair; [not
without] legitimate [cause]; äfv. right, jfr
finna, ex.; jfr [det är] skäl; [allt] hvad <^>t är,
afv. anything in reason, -en, adv. reasonably;
fairly, jfr vid .ganska, med ex.; F precious [dull].

1. Skäll||a, -an, -or, bell [afv. i sms.: b.-cow].

2. skäll||a2, [in]tr. bark, ibi. bay, bellow; ~
ngn för tjuf, call a p. a thief; ~ på ngn (F),
rate at, scold; jfr vid. okväda; <v ned, ut,
row, bully, bullirag [a p.]; cry down [äfv. a
th.; in the papers], -s|ord, bad word (name);
koll. foul language.

skälm, -en, -ar, aiim. rogue; is. dåi. bet. rascal,
•aktig, adj. roguish, waggish; sly, knavish;
arch [look, smile]; om pers. afv. full of
mischief, mischievous, -aktighet, roguishness SB;
konkr. se -stycke, -sk, adj. arch, se vid. -aktig.
-Stycke, allm. roguish (i dålig bet. knavish, jfr
skurkstreck) trick; jfr ]nits; göra play

tricks (ei. pranks).
Skämd, p. a. afv. perished [fruit]; bad [afv. egg].
skämmila2, tr. 1. spoil (äfv.: ~ bort); mar [hopes;
afv. his visage]; ^ bort sig, afv. indulge
(pamper) O. S.; särsk. (genom att ha för tjocka kläder på sig)

weaken o.’s constitution. 2. dishonour, do
shame to; put .. to shame (afv.: ~ ut); ~ ut
sig, disgrace (i särsk. bet. misbehave) o. s. -as,
I. pass, af föreg, be spoiled; get (go) bad; här
ligga äpplena bara och these apples are
simply rotting away. II. dep. jfr blygas.
Skämt, -et, -, joke; joking [t. ex. without j.; j.
apart]; jest [t. ex. from j. to earnest]; [-ban-ter[ing],-] {+ban-
ter[ing],+} pleasantry (arv.: -ande); på [do
it] for a joke (lark F), for fun; [spoken] in
jest, jestingly; är det ~ eller allvar? is it a
joke or is it (ci. are you, they) serious? öfvergå
från allvar till afv. from grave to gay.
-a1, intr. joke, jest; [sitta och] crack
jokes; ~ med, joke, banter [a p.], jfr vid.
drifva med. -are, joker, jester, wag. -lynne,
[t. ex. American] [wit and] humour, -sam,

•V» lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt. (3) nUrraast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0614.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free