- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
569

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - schappa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

schappa

- 569 —

se

schapp||a1, intr. se røij. o., ex. samt [lägga] ben[en
på ryggen]. : -en (best. form); ta till bolt,
levant, skedaddle, make tracks, slope, pack
(bundle) off; make o. 8. scarce,
scharlakan, -et, 0, scarlet, -s|feber, scarlet
fever, scarlatina, -s|röd, adj. scarlet,
schas, interj. scat, -a, tr. scat [away]; ibi. shoo,
schatter]|a, tr. shade, shadow [out]; jfr äfv.
nyansera. -ing, -en, -ar, mål. shadowing,
gradation [of colours]; konkr. [diversity of] shade,
-söm, embroidery (etc.) in shaded colours,
schatull, -et, -(er), casket; skrif- writing-desk.
schau, 0; hissa flaggan i hoist a flag of
distress.

schavott, -en,-er, [die on the] scaffold; jfr vid.
skampåle; ställa på ~en, pillory, -era, intr.
stand at the pillory, be pilloried.
Schelde, pr. the Scheldt,
schema, -t,-(ta), m. scheme; schedule; [a mere]
skeleton, outline; [skoi. time-]table. -tisk, adj.
schematic; .. in outline; ~ bild, teckning,
afv. skeleton [-drawing], diagram; ~
framställning i ord, synopsis,
schersmin, -en, -er, bot. syringa, mock-orange.
Schlaraffenland,/>7\ [land of] Cockaigne
(Cockayne), lubberland; Utopia.
Schlesi||en, pr. Silesia, (s)-er (0. -isk), Silesian.
schnitsl|el, -eln, -lar, kokk. [Vienna] steak, -el-

jakt, paper-chase.
Schwab]|en, pr. Swabia. (s)-er (0.-isk),Swabian.
Schwarzwald, pr. the Black Forest. (s)-er|ur,

Dutch clock.
Schweiz, pr. Switzerland, (s)-are, 1. Swiss.
2. se portvakt. 3. se konditor, (s)-ar[garde, Swiss
guard, (s)-eri, se kafé. -erost, Swiss cheese.
(s)-isk, adj. Swiss, ibi. Helvetian,
schäfer||hatt, (^Gainsborough hat. -i, -et, -er,

sheep-farm.
se4 (såg, sedd, sett), [in]tr. A. aiim. see [with
O.’s OWn eyes] äfv. bildl. (: inse, märka, jfr d. o.
samt finna, 3); look [med tillägg, jfr ned. ex. samt
titta, betrakta]; urskilja distinguish [who it is],
jfr äfv. riktigt, ex.; look! högtidl. (t. ex. bibi.)
behold! lo [ofta skämts, med tillägg and behold]!
~ ../ (hänvisn. i en bok) See .., äfv. (lat.) vide;

’v/ detta ord (^ d. o.)! quod vide (q. v.); ^
vidare .., äfv. [dets, som: jämför (jfr)], cf[r] (cp)
[Chap. X]; ~ hur det regnar I see (look) how
it rains! ~ bra, illa, have good, bad sight;
~ gärna, se d. o., ex.; man icke gärna att..,
[boys’ smoking] is disapproved of, is
discouraged; ~ hellre, helst, jfr d.o., ex. med vilja;
rw folk, afv. dets. som umgås med människor;
... hos sig (se folk,ex.), äfv.receive;... mycket...,
do a great deal of receiving, äfv. jfr: keep open
house; ~ en skymt af, catch a glimpse of;
man *ur, allm. you see; (scenanvisning) ofta [tWO
men] are discovered [..-ing]; biidi. (: inser) it
will be seen [that ..]; [nej] f^r jag rätt? am
I to believe my eyes? om jag rätt, if my
eyes do not deceive me; om man f^r rätt

(närmare) på saken, dets. som [vid] närmare
[påseende]; ni (du) [inskjutet i talet], .. you
see (know), ofta don’t you know F, afv. ibi. look
you; när man <vr .. skuiie man tro att, to see
(look at) [him] ..; efter allt hvad (inte annat
än F) man kan ~ har .., as far as one can
see [he ..], afv. to all seeming ..;få ofta
biott see; catch sight of; afv. [I should like
to] get to see; få ~ om .., we will see if ..;
få ~ då, vi få väl that remains to be
seen; jfr lefva, A, 1, ex.; hvad fick jag ~ kan
ni tänka / what should I See? man får <v> honom,
afv. (dets. som han synes, visar sig) .. is to be
seen, appears; man (du, ni) skall få ~ att,
we shall (you will) see [there will soon be
a change]; låta dets. som visa; ... sig, dets.
som visa sig, synas, afv. uppträda; låt mig
let me see; låt ~ att ..! see that
[everything is ready; you behave properly]; [be
sensible] mind! ~ där! look there, äfv.
behold! ... är .., [why] there is (ei. are) ..;
~ här, look here; afv. I’ll tell you what
[I’ll ..]; (: här har ni) here you are; hit!
look here; ~ ej dit! don’t look that way,
jfr afv. ~ åt; rv så! uppeggande now [then]!
[jfr nog, ex.] there now [that’ll do]! so there
[that’s enough]! ... nu äro vi framme!
come, now we are here; ~ så där!
(öfverraskning) why, dear me! well I never! ...
|ja], (gillande) that’s the way; ... ja7’belåtet
well[, now it’s done]; afv. all right! ~ sig
(varseblifva sin afbild) i spegeln, see o. s. in the
[looking-]glass; ~ (titta) dig i spegeln! look
[at yourself] in the glass! ~ sig predikatsfyllnad,
ofta find o. s. [alone; disappointed; obliged
to ..]. B. Med obetonad prep. «/* ett
tillkännagifvande, see frqm (ibi. by); [I] find by [your
letter that ..]; ~ efter en bortgående, gaze
after, follow (watch) [a p.] out of sight; /v
genom t. ex. glasögon, see through; ro i, see [it]
in [the dictionary]; look into, jfr ansikte, ex.;
look at [the book]; ~ på, [have a] look
at, jfr äfv. betrakta (början); biidi. look (have
an eye) to, jfr afse (hafva i sikte) o. bästa, ex.,
samt ~ till; sefästa [sig vid], c; F-. bjuda på,
se d. o., 3; det var någonting att på, det,
that was [a thing] worth seeing [that was F];
.. duger bara att på, is only to be loöked
at; det vill jag [väl] ~ på iron., I should like
to see it that’s all, I shall believe it when I
I see it; jag r^r på dig att du har .., I can see
by your looks (read in your face) [that ..];
jag inte på pengarna, I don’t look at the
money, jfr afv. afseende, ex., samt: make high
wages less of a consideration than a
comfortable home; ... (: kostnaden), se IcOSta, ex.
(början); han <v»?* intè på en krona mer eller
mindre, he’s not particular to a crown or
two more or less; se annat, ex.; se få sid. 157,
sp. 2, exT; ~ argt på ngn, regard a p. angrily,

give a p. an angry look ; ~ snedt på ngn,

’v» last title-word. 0 no pl.

- alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0579.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free