- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
506

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - planmässigt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

planmässigt

— 506 —

plattfotad

atical arrangement, -mässigt, adv.
methodically SS, jfr föreg. adj.; deliberately, jfr [med]
beräkning; arv. according to [fixed] plan.
•ritning, drawing of the plan (ei. of plans), ss.
läroämne plan-drawing; konkr. [ground-]plan.
plansch, -en, -er, plate, (F) picture; ej kolorerad
särsk. äfv. engraving, -ett, -en, -er, [stay-]busk.
-verk, illustrated [literary] work; collection
of engravings
piantlla, -an, -or, plant äfv. Midi.; äfv. vegetable,
herb, -age, -n, -r, plantation, -agejägare,
planter, -era, tr. plant [äfv. a garden-plot
with ..]; set [a hedge], -erande, planting,
-ering, -en, -ar, plantation; jfr uv.park; abstr.
se föreg, -erings|land, garden-plot, -er|pinne,
planting-stick, dibble,
plants, -en, -ar, bar [of gold, of silver], ingot,
plantjskola, aiim. nursery [för, of]; eg. bet. afv.
nursery-garden; Midi. afv. seminary [of], i
dålig bet. hot-bed [of vice],
plask, -et, 0, splash; jfr vid. -ande. -a1, intr.
[s]plash; sakta, om små vågor ripple, jfr skvalpa ;
äfv. dabble [in the water], -ande, -ning,
plashing [t. ex. the p. of the billows on the shore],
plastliik, -iken, 0, plastic art. -isk, adj. plastic,
platan, -en, -er, plane-tree, platan[e].
platina, -n, 0, platinum [i sms. lika, t. ex. p.
crucible, wire; motsv. adj. eljest (kem.) platinic, [-plat-inous].-] {+plat-
inous].+} -metall, platinoid, -svamp, äfv. spongy
platinum,
platonisk, adj. Platonic.

plats, -en, -er, 1. rum, ställe (allmännast) place (äfv.
sjö., band., mil.: stad o. d. ; jfr äfv. Ort samt ex. med
d. o., t. ex. under lämna)’, ibi. spot, jfr ex.; utrymme
room [for], i tidning ctc. äfv. space; sitt- seat,
som en [allmänl lokal erbjuder accommodation;
bestämd för el. som intages af ngn, ngt, särsk. äfv.
station, position, stand; is. sjö. berth; jfr vid. sms.
ss. hytt-, ligg- etc.; jfr vid. [de första] ex.; fri ~
(t. ex. mellan bus), Open Space, jfr vid. gård; äfv.
site, jfr tomt; jfr äfv. mellanrum, 2; allmän,
offentlig [a] public place, äfv. square, jfr torg;
jfr afv.-. Piccadilly Circus, Burton Crescent;

Ö’p})en "V, fl) jfr de föreg, ex.; särsk., regelbunden,
omgifven af hus square, jfr park o. torg; äfv. (med
arkader) piazza; 6) mil. open town; se numrerad,
ex.; på edra ~er! [go] to your places;
höfligare (: var god och tag pray be seated,
[take your] seats please (t. ex. i järnvägsvagn)!
behålla r^en, hold (maintain, stand) o.’s
ground, jfr vid. behålla [fältet]-, bereda ^ åt
{för), make room for; beställa ~ t. ex. i
diligens, secure (engage, book) a seat [in ..], på
fartyg, jfr hyttplats; se byta, ex.; få en bra ~ (1.),
aiim. get a good place; hafva [fått] en bra
be well placed (ei. om pers. seated); gifva
(ilämna) ~ åt, make room for (äfv. göra åt):
äfv. (: gå ur vägen för) give place to, make way for;
lämna se äfv. mellanrum, ex.; (Midi.) ...åt
en motsatt uppfattning admit of .., leave room for
[a different explanation], jfr rum dyl. ex.; intaga

[sin] i aiim. bet. take o.’s (äfv. its) place;
eg. bet. se följ. ex.; taga ~ (1.) om pers., take O.’s
seat; jfr äfv.: [will you] sit (ei. stand ei. lie,
sleep) [next..]; sit down, [please] be ’seated;
jfr vid. ofvan beställa /v/; taga [stor] take up
[a great deal of] space (room); med ~[er]
för 1000 åskådare, capable of holding
(seating) 1000 spectators; på [.. was the
first] on the spot, at the place, äfv. there, jfr ort
[och ställe]-, hand, at (in) the (this (our) ei. your)
place; på Eder <v/ hand., afv. .. of your town
(city); .. ar på sin in its [proper] place,
appropriate, jfr passande; icke .out of
place,inappropriate; äfv.
incongruous,irrelevant [remarks]; han är icke där..he is not in
his right place; blifva på mil., be left dead
on the field; priserna på ~ew,hand. afv. the spot
prices; här på r^en finns icke .., hand. äfv. our
market is bare (void) of ..; resa (åka) på
första go (travel) first class; på sjön jfr
hyttplats. 2. [samhällsställning position, place [in
society]; befattning, tjänst [jfr d. o. somt ex. därmed,
t. ex. under mista] place, post, situation,
appointment, employment; ibi. office [jfr fylla,

I, ex.]; (arv. om sak) intager en framstående

.. holds a prominent position, .. occupies a
conspicuous place [in the history of ..];
söka [s/^], se sig om efter look out for
employment (for a place), [för första gången] go
out [as a ..], jfr tjänst, ex.-, få en bra ~ (2.),
get a good place &£ (F a snug berth); N.fick
bland många sökande, äfv. N". got the
appointment [to the post]; han har fått he
has got a position (&? jfr vid. ofvan o.
anställning) [at X’s, in X’s office]; utan out of
employment (a place); se ex. under ledig;
ledig se afv. ledighet; taga ~ (2.), take a
situation <££. 3. med se [med] knapp [nöd].
-agent, local agent [Obs. på dyl. sätt i flera fall, då
plats- är lika med ’lokal-’ t. ex. local paper],
-an-skaffnings|byrå, registry office [for servants],
-sökande, I. adj. seeking employment,
looking (on the look-)out [for a place (ei. places)].

II. (subst.: en a p. (pi. those) seeking SB se

näst. föreg. adj.

platt, I. adj. aiim. fiat; eg. äfv. flattened,
depressed; biidi. afv. trite, commonplace, jfr
banal; ibi. jfr afv. ren, ram. II. adv. clean, quite,
jfr alldeles, totalt; ~ icke, not at all; not on
any account; jfr afv.: det gör jag ..., I won’t
do that for anything, I absolutely refuse;
det förstår jag ..., äfv. I have not the
slightest (remotest) idea of it (ei. t. ex. what you
mean); ^ intet (ingenting), nothing at all.
-a, I. -an, -Or, is. metall- plate; s;en- slab, äfv.
flag; afv. tablet; jfr äfv. mynt-. II.1 tr.
flatten; »v; ned, till, ut, flatten down, out; äfv.
beat (cut) flat, -form, -en, -er, platform; järnv.
afv. landing; å en spår(järnvägs)vagn gangway; på
lokomotiv foot-plate (board), -fot, flat-foot afv.
om pers. [Obs. typiskt!], -fotad, adj. flat-footed.

•V» lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur.

- pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt. (3) nUrraast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0516.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free