Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - somlig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
somlig |
Stadt fahren; festen pågick — bäst das |
Fest war in vollem Gange; hälsa på ~ |
hastigast ganz schnell (kurz) mit |
herankommen |
somlig pron, —a manche: ~t manches |
sommar Sommer - in; i — a) nu, i år in |
diesem Sommer, diesen Sommer b) nästa |
år [im] nächsten Sommer; i somras [im] |
vorigen (vergangenen) Sommer; på |
(om) —en im Sommer -dag |
Sommer-tag -c m -gäst Sommergast -e† m |
-hetta Sommerhitze f -kläder pl |
Sommer jkleider pl, -kleidung f -klänning |
Sommerkleid -er n -kväll |
Sonnner-abend -em |
sommarlik a sommerlich |
sommar|lov Sommerferien pl, große |
Ferien pl -morgon Sommermorgen |
-m -månad Sommermonat -e m -natt |
Sommernacht -e† f -nöje |
Sommerfrische -e f; vara på ~ in der |
Sommerfrische sein -röck Sommermantel -† m |
-sjuka Sommerdurchfall m -solstånd |
Sommersonnenwende -e f -stuga |
Sommerhäuschen - n -ställe Land|haus -er† |
ii, -häuschen - n, Sommerfrische -e f |
-tid 1 årstid Sommer [s] zeit f; —en |
ad-verbiellt zur Sommer [s] zeit 2 under |
sommaren framflyttad t i d Sommerzeit † 3 |
förkortad arbetstid Sommer|arbeitszeit f, |
myndigheters -dienstzeit f |
somna I itr einschlafen; mitt ben har —t |
mir ist das Bein eingeschlafen |
11 med beton. pari. — ifrån arbetet |
(boken) bei (über) der Arbeit (dem Buch) |
einschlafen; ~ ifrån ljuset bei |
brennendem Licht einschlafen; ~ ifrån |
cigarretten beim Rauchen e-r Zigarette |
einschlafen |
~ in (tili) einschlafen |
~ om wieder einschlafen |
somnambul I s Somnambule(r) mf |
IIa somnambul |
somnambulism Soiunambulismus in |
somt pron. a einiges, etliches, manches |
son Sohn ~e† in, till gen.; från far till ~ |
vom Yater auf den Sohn |
sona tr sühnen |
sonant språkv. SonantAdressat -en -en m |
sonat mus. Sonate -e f |
sönd Sonde -e f |
sondera tr sondieren; — terrängen das |
Terrain sondieren äv. bildl. |
sondering Sondierung -en f |
sondotter Enkelin -nen f |
sonett Sonett -e n |
sonhustru Schwiegertochter -† f |
sonika adv, helt — ohne weiteres, ganz |
einfach |
sonlig a Sohnes-; ~ kärlek Sohnesliebe f |
sonor a sonor, klangvoll |
sonson Enkel - m; —s son Urenkel - m |
sopa I tr itr fegen, kehren; ~ rent för |
sorgkant |
[sin] egen dorr vor seiner eigenen Tür |
kehren |
II med beton. part. ~ av abfegen, |
abkehren |
~ bort fort-, weg|fegen, -kehren |
~ igen spåren bildl. die Spuren |
verwischen; stormen har ~t igen spåren der |
Sturm hat die Spuren verweht |
~ ihop zusammen!fegen, -kehren |
~ undan se ~ bort |
sop[backe sophög Müll-, |
Kehricht;häufen - m -borste Handfeger - m; med |
långt skaft Besen - m -hink Mülleimer |
- m -hämtning Müllabfuhr f -hög |
Müll-, Kehricht! häufen - m -kvast |
Besen - m -lår Müllkasten -† m - |
maskin Kehrmaschine -e f -nedkast |
Müllschlucker - m |
sopor pl Müll m sg., Kehricht m sg. |
sopp svamp Röhrling -e m |
soppa Suppe -e f, äv. bildl. ; buljong äv. |
Brühe -e f |
sopp|kött Suppenfleisch n -rötter pl |
Suppengrün n sg. -sked Suppenlöffel - m |
-skål Suppenschüssel -e f, -terrine -n f |
-slev Suppenkelle -e f, Schöpflöffel - m |
-tallrik Suppenteller - m -terrin |
Suppenterrine -e f |
sopran röst Sopran m, sångerska |
Sopransängerin -nen f |
sopiskyffel Müll schaufel -n f, -schippe |
-n f -station ung. Müllabfuhrplatz -e† in |
-tunna Müll|kasten -† m, -tonne -n f |
-vagn Müllwagen - m |
sordin Sordine -e f, Dämpfer - m; spela |
med — mit Dämpfer spielen; lägga — på |
ngt etw. dat. e-n Dämpfer aufsetzen |
sorg 1 bekymmer Sorge -e f, Kummer in; |
smärta Leid n, Schmerz ni; bedrövelse |
Betrübnis -se f; glädje och — Freud und |
Leid; bereda (göra) ngn — e-m Kummer |
bereiten (machen); till min [stora] ~ |
har jag hört, att . . zu meinem [großen] |
Leidwesen (Kummer, stark. Schmerz) |
habe ich gehört, daß . . |
2 efter en avliden Trauer f, efter ngn um |
e-n; ha — efter ngn äv. um e-n trauern; |
beklaga —en sein Beileid bezeigen |
(aussprechen); bära (anlägga) — [-Trauer-[kleidung]-] {+Trauer- |
[kleidung]+} tragen (anlegen) |
sorg|band Trauerflor -e m -bunden a |
trüb [e], trübjselig, -sinnig -dräkt |
Trauer |kleidung f, klänning -kleid -er n |
sorge] born Sorgenkind -er n -bud |
Trauerbotschaft -en f -dag Trauertag |
-e m -hus Trauerhaus -er† n -spei |
Trauerspiel -e n -tid Trauerzeit -en f |
sorg|fana Trauerfahne -e f -flor Trauer |
flor -e m, slöja -schleier - m -fri a |
sorgenfrei, -los -fällig a sorgfältig |
-fällig-het Sorg! falt f, -laitigkeit f -hatt |
Trauerhut -e† in -kant Trauerrand |
-er‡ m; F ha —er på naglarna Hoftrauer |
-573 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>