Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - putte ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
putte |
på |
stoßen; ~ undan weg|schubsen, |
-schup-sen |
putte Kerl eben - n |
puttefnask I er] [kleiner] Knirps (-e), |
Dreikäsehoch -s -[s] in |
putten, gå i — in die Binsen gehen, zu |
Wasser werden |
putti se putto |
puttifnask[er] ><• putte fnask[er] |
putto Putte -e f, Puttio -1 el. -en m |
puttra itr småkoka bei mäßiger Wärme |
kochen: om ljudet quackern; smattra |
tuckern: muttra, knorra murmeln, |
brummen |
puzzle se pussel |
pyemi Pvämie f |
pygmé Pygmäe -e -n in |
pyjamas Pyjama -s -s m, Schlafanzug |
■er m |
pykniker Pykniker - m |
pyknisk a pyknisch |
1 pynt [[sjöterm]] på tågvirke Piiiite -n f, Pünt |
-c n |
2 pynt grannlåt, bjäfs Flitter m, Tand m; |
slåss Putz m |
pynta tr göra fint putzen; smycka |
schmücken; ~ sig sich fein machen, F |
sich aufdonnern |
pyra itr, [ligga och] — schwelen |
pyramid Pyramide -e f |
pyramidal a pyramidal |
pyramid |förrn ig a pyramidenförmig |
-poppel Pyramidenpappel -e f |
pyre Pusselchen - n |
Pyrenéerna npr die Pyrenäen |
pyreneisk a pyrenäiseh; P—a halvön die |
Pyrenäische Halbinsel |
pyroman Brandstifter - m |
pyrometer Pyrometer - n |
py ro teknik Pyrotechnik f, |
Feuerwerkerei f |
py ro teknisk a pyrotechnisch |
pyrrusseger Pyrrhussieg -e m |
pys [kleiner] Knirps (-e) |
pyssel Pusselei f |
pyssla itr, [gå och] — [herum]pusseln, |
med mit; knåpa äv. basteln, med ngt an |
etw. dat.; ~ om ngn F e-n bepusseln |
pyssling tummeliten Däumling -e m; |
tomte Heinzel-, Wichtelmännchen - n |
pytagoreisk a, —a satsen der |
pythagoreische Lehrsatz |
py ton [orm] Python -s -s el. -en m |
pyts Eimer - m; målar- Topf -e† m; [[sjöterm]] |
Pütze -e f, Pütz -en f |
pytt[ipanna] ung. Bauernfrühstück n, |
Bestfleisch n; Hoppelpoppel n |
pytt[san] itj, [/o] —! ja, Kuchen!; |
fick du veta’t! das werde ich dir gerade |
auf die Nase binden! |
på I prep; jfr äv. resp. huvudord A rumsbet. |
1 uttr. beröring, särsk. uppifrån auf, från |
sidan an, båda v. befintl. m. dat., v. riktn. |
m. ack.; ligga — bordet auf dem Tisch |
liegen; lägga ngt — bordet etw. auf den |
Tisch legen; ~ bilden ser man ett |
vinterlandskap auf dem Bild sieht man e-e |
Winterlandschaft; kyssa ngn — munnen |
e-n auf den Mund küssen ; ligga — ryggen |
(magen) auf dem Rücken (Bauch) |
liegen; ha hatten — [szV/] den Hut auf dem |
Kopf haben, F den Hut aufhaben; ha ngt |
~ hjärtat etw. auf dem Herzen haben; |
ställa ngt — huvudet etw. auf den Kopf |
stellen äv. bildl.; tavlan hänger — väggen |
das Gemälde hängt an der Wand; hänga |
tavlan — väggen das Gemälde an die |
Wand hängen; knacka — dörren an die |
Tür klopfen; ha en ring — f ingret e-n |
Ring am Finger haben; ha ett krossår ~ |
hakan e-e Quetschwunde am Kinn |
haben |
2 andra rumsförh. ill, auf, v. befintl. m. |
dat., v. riktn. 111. ack., äv. ZU dat.; gå ~ |
bio (kontoret) ins Kino (Büro) gehen; |
vara — bio (kontoret) im Kino (Büro) |
sein; gå — bat auf e-n (zum) Ball gehen; |
gå (vara) — besök zu Besuch gehen (sein); |
gå — konsert[en] ins Konzert gehen; gå |
~ posten auf die (zur) Post gehen; vara |
~ resa auf der Reise sein; träffa ngn ~ |
gatan (X-gatan) e-n auf der Straße (in |
der X-straße) treffen; bo — X-qatan |
(hotell) in der X-straße (im Hotel) |
wohnen; dricka kaffe — sängen Kaffee |
im Bett trinken ; ligga — sjukhus [et] im |
Krankenhaus liegen; sitta — tåget im |
Zug sitzen; ~ B:s förlag im Verlag B.; |
~ ort och ställe an Ort und Stelle; ~ |
2000 m höjd in 2000 m Flöhe; ~ |
sammanträdet fattades följande beslut in |
der Sitzung wurde folgender Beschluß |
gefaßt; jag har inga pengar (ingen penna) |
~ mig ich habe kein Geld (nichts zum |
Schreiben) bei mir |
3 med, särsk. i t’örb. m. |
fortskaffningrsme-del mit dat.; ~ bat lilit dem (äldre zu) |
Schiffcykel mit dem Rad; skicka ~ |
järnväg (posten) mit der Bahn (Post) |
schicken; gå — kryckor auf Krücken |
gehen |
B tidsbet. t om tidpunkt, ~ natten in der |
Nacht; ~ dagen (söndag[cn]) am Tage |
(Sonntag); ~ hosten (ålderdomen) im |
Herbst (Alter); ~ ögonblicket im |
Augenblick; i dag — morgonen heute morgen; |
~ min fars tid zur Zeit meines Vaters; |
~ 1800-talet im 19. Jahrhundert; ~ |
utsatt tid zur festgesetzten Zeit; det är |
~ tiden att gå es ist an der Zeit zu geben |
2 om tidsutsträckning, mom ill dat. ; sedan |
Seit dat. ; för auf ack., für ack. ; — så kort |
tid in so kurzer Zeit; det kan ni göra ~ |
några timmar das können Sie in einigen |
Stunden machen; jag har inte sett honom |
~ många år ich habe ihn seit vielen |
-484 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>