Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - klarblå ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
klarblå |
klia |
brechen (e-n Irrtum) aufklären; ~ upp |
frågor (ett problem) Fragen (ein |
Problem) klären; ~ upp trassliga |
förhållanden verworrene Verhältnisse ins reine |
bringen; saken kommer nog att ~ upp sig |
die Sache wird sich schon aufklären |
klar|blå a leuchtendblau attr. -bär |
Glaskirsche -e f |
klarera tr erledigen; [[sjöterm]] klarieren |
klorering [[sjöterm]] Klarierung -en f |
klargöra tr klarmachen, för ngn e-m; |
ett ~nde exempel ein verdeutlichendes |
Beispiel |
klarhet Klarheit f; bringa ~ i ngt in etw. |
ack. Klarheit bringen; få ~ i ngt, komma |
till ~ i (om) ngt über etw. ack. Klarheit |
gewinnen; gå från ~ till ~ von e-r |
Klarheit zu der andern gehen |
klarinett Klarinette -e f |
klar Ilägga tr klar[legen, -stellen |
-läg-gande s Klar|legung -en f, -Stellung -en f |
-medel Klärmittel - n |
klarna itr klar werden, sich [auf]klären; |
om vätskor sich klären; det himlen |
es klärt sich auf; läget börjar ~ die Lage |
beginnt sich zu klären; det ~r för mig |
es wird mir klarer |
klar|signal Fahrt-Signal -e n -skinn till |
kaffe Fischhaut (f) zum Klären [des |
Kaffees] -synt a klarblickend äv. bildl. |
-synthet skarpsynthet Scharfblick m |
-text Klartext -e m -tänkt a |
klardenkend -vaken a ganz wach -ögd a |
klarblickend |
klase Traube -e f; syren- Rispe -e f; |
klunga Büschel - n; bot. razemöser |
Blütenstand (-e†) |
klass Klasse -e f; -rum Klassenzimmer |
-n; första ~[ens] hoteil erstklassiges Hotel, |
Hotel ersten Ranges; åka [z] andra ~ |
zweiter Klasse fahren; de högre (lägre) |
~ema i skolan o. i samhället die oberen |
(unteren) Klassen; av högsta ~ |
erstklassig; hon står i en ~ för sig sie nimmt |
e-e Sonderstellung ein |
klassamhälle Klassengesellschaft f |
klass anda Klassengeist m -betonad a, |
vara ~ Klassengesichtspunkte in den |
Vordergrund stellen -bok Klassenbuch |
-er† n -fördom Klassen Vorurteil -e n |
-föreståndare Ordinari|us -us -en m, |
Klassenlehrer - m -hat Klassenhaß m |
klassicism Klassizismus m |
klassificera tr klassifizieren |
klassificering klassifikation |
Klassifizierung -en f |
klassiker Klassiker - m |
klassintresse Klasseninteresse -nil |
klassisk a klassisch |
klass|kamp Klassenkampf-e† m |
-kamrat KlassenkameradAdressat -en -en m; vi är |
~er äv. wir gehen in dieselbe Klasse |
klasskillnad Klassenunterschied -e m |
klass lärare Klassenlehrer - m |
-medvetande Klassenbewußtsein n |
-medveten a klassenbewußt -rum |
Klassenzimmer - n -vis adv klassenweise -välde |
Klassenherrschaft f |
klatsch I itj klatsch II s Klatsch -e m, |
pisksmäll Knall -e m; bildl. : dask Klaps |
-e in, schvung Schwung m; färgklick |
Klacks -e m |
klatscha tr itr 1 smälla klatschen, med |
piska e. d. knallen; ~ till hästen dem |
Pferd e-n Peitschenhieb versetzen; ~ |
[////] ngn e-m e-n Klaps geben |
2 ~ med ögonen Blicke werfen |
3 ~ dit färg [dick] auftragen |
klatschig a in die Augen springend, |
auffällig; flott flott, verkningsfull effektvoll |
klausul Klausel -e f |
klav Schlüssel - m |
klavbunden a gefesselt, gebunden |
klave, kasta (spela) krona och ~ Kopf |
oder Schrift spielen, [mit e-r Münze] |
knobeln; krona eller Kopf oder |
Schrift? |
klaver Klavier -e n; trampa i ~et ins |
Fettnäpfchen treten -utdrag |
Klavierauszug -e† m |
klaviatur Tastatur -en f, Klaviatur -en f |
klema itr, ~ med ngn e-n verzärteln (F |
verpimpeln) |
klematis Klematis f |
kiemig a veklig verzärtelt, F verpimpelt |
klen a schwach, sjuk äv. kränklich, om |
kroppsbyggnad schwächlich; barn |
schwächliche Kinder; ~t förråd |
geringer Vorrat; hans ~a hälsa seine zarte |
Gesundheit; ögon schwache Augen; |
vara ~ sjuklig kränkeln; därtill är han för |
~ dazu ist er zu schwach; vara ~ i tyska |
im Deutschen schwach sein; vara ~ tili |
förståndet schwer von Begriff sein; det |
är med maten das Essen ist knapp; |
det är ~t [beställt] med det damit ist es |
schlecht bestellt; ha ~ aptit ein |
schwacher Esser sein |
klen|het Schwäche f, Kränklichkeit f; |
jfr föreg, -modig a kleinmütig, verzagt |
-mod i g he t Klein |mut m, -mütigkeit f, |
Verzagtheit f |
klenod Kleinod -e el. -ien n |
klen smed Schlosser - m -smide |
Schlosserarbeit -en f -trogen a kleingläubig |
-trogenhet Kleingläubigkeit f |
klenät ung. Schürzkuchen - m, |
Kameruner - m |
kleptoman Kleptomane -e -n m |
kleptomani Kleptomanie f |
klerikal a klerikal |
kli Kleie f |
klia I itr jucken; det i fingret es juckt |
mir (mich) am Finger; det r i fingrarna |
på mig bildl. es juckt (zuckt) mir in den |
Fingern |
302 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>