Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de döda? frågade engelsmannen. Med ett obeskrif-
ligt hat- ock föraktfullt uttryck svarade greken:
kvad hade det blifvit af alla de vilda hundame om
icke turkar funnes.
Under samtal om frihetskriget fortsatte vi vår
väg genom det vildaste landskap jag kittills sett.
Vid Nemea rastade vi en kalf timme för att
bese det lilla som fmnes qvar af dess tempelbygg-
nader, tre doriska ko-
lonner öfverdragna
med stucc, se der alit.
Redan under Pausa-
nias’ tid saknade det-
ta tempel tak och. sta-
tyer. Borta är cy-
presslunden, borta är
stadiet der de ne-
meiska spelen firades,
ödemarkens tystnad
och ödslighet hvilar
öfver den sorgliga da-
len. Marken här är
öfverallt tätt bevuxen
med en låg palmart.
Apesas berg beherr-
skar omgifningarne.
En utmärkt kalla fm-
nes i dalen: det är den ganila Adrasteskällan. Vi
bestego åter vara hästar för att tili middagen hinna
„Phlius det obetvingliga". Pausanias säger: „15 sta-
dier från templet ligger det nemeiska lejonets håla";
vi redo förbi den, det var en stor grotta i berget; vi
veko af tili liöger och stego nu ned i den gröna dal,
16
241
TILL KOEINTH.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>