- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
161

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jette ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jumfru

— 161 —

jämn

jumfru, -ra, -r, Jumfru/(O,os Liter),
jungfru, -ra, -r, 1. Jungfrau, Jungfer, Maid /.
2. tj&nstflicka Dienstmädchen ra. -bur,
Jungfrauengemach ra, Kemenate/, -honing,
Jungfernhonig m. -lig, a. jungfräulich,
jungfru Marie II hand, geflecktes Knabenkraut
(orchis macuiata). - kyrkogång, Lichtmesse/. -
nyckelpiga, Marien|käfer m, -hähnchen, -huhn,
-kälbchen ra. - sänghalm, echtes Labkraut

(Galium verum),

jungfrullpilt, Jungfernknecht, Weiber|held,
-knecht ro. -Stift, Fräuleinstift ra. -svärm,
-vax, Jungfern|schwarm m, -wachs ra.
jungman, sjö. Jungmann, unbefahrener
Matrose m.

juni, m npr. Juni ro. -or, oböji. a. junior,
junker, -ra, ..hrar, Junker ro. -aktig, a. junker|-

haft, -lieh, -isch.
junonisk, a. junonisch,
jurhafvande, a. dienstthuend.
jur||idik, -cra, 0, Rechtswissenschaft,
Jurisprudenz /, Rechte, Jura pl. -idisk, a. juridisch,
juristisch, -isdiktion, -era, 0, Jurisdiktion,
Gerichtsbarkeit/. -is doktor, Doktor der Rechte,
äſv. Doktor beider Rechte, -ist, -era, -er,
Jurist, Rechtskundige(r) ro.
jurnai, -era, -er, Journal ra. -ist, -era, -er,
Journalist, Zeitungsschreiber m. -istisk, a.
journalistisch.

jury, -ra, -er, Jury /, Schwurgericht ra.
-domstol, Schwurgericht ra. -man, Geschworene(r)
ro, Mitglied ra e-s Schwurgerichts,
just, adv. gerade, eben.

juster||a,1 tr. 1. måi, vikter o. dyi. justieren,
eichen, abeichen. 2. ~ protokollet das
Protokoll schlieſsen. -ing, -era, -ar, Justierung,
Eichung, Abeichung /; Schlufs ro, jſr ſöreg.
justitie||departement, -kansler, -minister,
Justiz|ministerium ra, -kanzler, -minister ro.
-ombudsman, Justizsachwalter ro. -råd,
Justizrat ro.

I ut||e, -ra, ..tar, Jütländer ro. -eväf, Jute /.
Jutland, ra npr. Jütland ra.
jutländllare, -ra, -, Jütländer ro. -sk, a.
jütlän-disch. -ska, -ra, 1. 0, Jütländisch ra. 2. pi.
..kor, Jütländerin /.
juvel, -era, -er, Juwel ra. -erare, -ra, -, Juwelier,
Juwelenhändler m. -ring, Juwelenring ro. -skrin,
Schmuck-, Geschmeide-, Juwelen|kästchen
ra. -smycke, Juwelen|schmuck ro,
-geschmei-de ra.
jåns se ijdns.

jäf, -vet, -, Ablehnung, Verwerfung,
Rekusa-tion /. Anmäla mot ge jäf v a.
-sanmärkning, Ablehnungsgesuch ra, Ablehnung,
Re-kusation /. -va,1 tr. verwerfen, ablehnen,
rekusieren. -vig, a. verwerflich, ablehnbar,
inkompetent, -vighet, -era, 0, Befangenheit,
Inkompetenz/,
|ägar||e, -ra, Jäger, poet. Weidmann ro.
-förbund, Jägerverein ro. -horn, Jagd-, Hift|horn

ra. -kedja, Tirailleurlinie /. -lif,
Jägerleben ra.

jägeribetjänlng, Forst|beamte(n),
-bedienste-te(n) pl., -personal ra.

jägmästare, Förster ro.

jägta, jäkta,1 tr. o. itr. jagen, verfolgen,
haschen.

jäm||bred, a. gleich breit, -bredd, gleiche
Breite. I oj med neben; bild. sätta, ställa i o»
med ngn e-m gleich stellen, e-m an die
Seite stellen ei. setzen, mit e-m in e-e Linie
stellen, -bördig, a. ebenbürtig, -fota, adv.
Hoppa oj mit gleichen Füfsen springen,
-föra, tr. vergleichen, ngt med ngt annat
etw. mit etw. andrem, -förelse, -ra, -r,
Vergleich ro, -ung/. Alla oji- halta jeder
Vergleich hinkt ei. ist schief, det är ingenting
i o* med das ist nichts im Vergleich mit ei.
zu, det är ingen o, das ist gar nicht mit
einander zu vergleichen, das kann gar nicht
mit einander verglichen werden, -förelsevis,
adv. verhältnismäfsig. -förlig, a.
vergleichbar. Vara med ngn mit e-m zu
vergleichen sein, mit e-m verglichen werden
können, e-m gleichgestellt ei. an die Seite
gestellt werden können, e-m gleichkommen,
fullt o* se ſöij. -god, a. gleich gut. Vara oj
med ngn e-m gleichkommen, i ngt in etw.
(dat.). -ka,1 tr. o. itr. I. göra lika gleich
machen, gleich verteilen. 2. aſpassa ~ det ena
efter det andra das eine dem andern
anpassen. ~ ihöp ausgleichen. 3. flytta ngt litet
rücken. ~ er litet dt höger rücken Sie ein
wenig nach rechts, -v dig, stolen närmare
rücke dich, den Stuhl näher, ~ fram
vorrücken, näher rücken, -kning, -era, -ar,
Abänderung, Modifikation /. -lik, a. gleich,
-like, hans, din, vdr o* seines-, deines-,
unsres|gleichen, 14 tan oj ohnegleichen, hon
är hans o> i styrka sie kommt ihm an
Kräften gleich, -likhet, Gleichheit/, -likt,
prep. laut, zufolge, gemäſs, nach.

jämmer, -ra, 0, Jammer ro. -dal, Jammerthal
ra. -full, a. jammervoll, -lig, a. jämmerlich,
jammervoll, erbärmlich, kläglich, -lighet,
-era, 0, Jämmerlichkeit, Erbärmlichkeit /.
-rop, -skri, Jammergeschrei ra.

jämn, a. 1. om ytor eben. Pd o*a marken auf
eb[e]nem Boden. 2. om tal o. summor gerade.
oj t hundra kronor gerade hundert Kronen,
oj a pengar gerade die erforderliche Summe,
das nötige Geld, det är o,t ett dr sedan es
ist gerade ein Jahr her. 3. iik, oaſbruten
gleich-mäfsig, eben, t. e. ~ rörelse, värme
gleich-mäſsige ei. ebene Bewegung, Wärme, gd sin
ojtt gdng seinen ebenen Schritt gehen. Med
oja steg in gleichem Schritt, gd med, hälla
o*a steg Schritt ei. Tritt halten, hälla o*a
steg med ngn mit e-m gleichen Schritt
halten. 4. jämgod Lärjungarne i denna klass äro
o*a die Schüler dieser Klasse halten glei-

oj — föregående uppslagsord. 0 saknar plur. "f har omljud. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.

11— U0252. Svensk-tysk ordbob

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free