- Project Runeberg -  Shakespeare-Sagor /
195

(1851) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Gustaf Thomée
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

* 1595

draga, att man skulle så lätt halka förbi minnet af
hans gunstling Helena, yttrade nu: ”Det måste jag
säga, att den unga grefwen gjorde Ers Majestät, sig
sjelf och sin gemål högeligen ondt; men det wärsta
onda gjorde han dock sig sjelf, ty han har förlorat en
hustru, hwars skönhet wäckte allas beundran, hwars ord
fängslade allas öron, hwars höga fullkomligheter gjorde
allashjertan benägna att tjena henne.” Konungen sade:
”Att lofprisa hwad som är förloradt, gör minnet deraf
kärt. Godt, kalla hit honom!”— han menade Bertram,
som nu infann sig hos konungen och, då han
uttryckte sin djupa sorg öfwer allt det onda, han
tillfogat Helena, af konungen fick tillåtelse och
återställdes i hans nåd för sin aflidne faders och sin
beundranswärda moders skull. Men konungens wälwilja
att Bertram bar på sitt finger samma ring, som han,
konungen skänkt åt Helena, och han ihogkom ganska
wäl, det Helena tagit alla himmelens helgon till
wittnen, att hon aldrig skulle skiljas wid den ringen,
så framt hon icke sände den till konungen sjelf, om
någon stor olycka träffat henne. När nu konungen
frågade Bertram, om huru ringen kommit i hans
ego, började han berätta en otrolig historia om att
en dame kastat den ut genom ett fönster, och påstod
sig aldrig hafwa sett Helena sedan deras
brölloppsdag. Konungen, som kände Bertrams obenägenhet
för Helena, fruktade, att han röjt henne ur wägen,
och befallde sin wakt att gripa Bertram samt tillade:
”Sorgliga tankar korsa sig i mitt hufwud, och jag
fruktar, att Helenas lif blifwit nedrigt uppoffradt.”
I detsamma inträdde Diana och hennes moder, hwil-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu May 23 11:46:37 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shakesagor/0209.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free