- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
61

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sámigiel-ruoŧagiel oassi : Samisk-svensk del - m - málistit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

61

málistit-maq iduvvut

málistit koka, laga mat
máVle II form, modell; stil, sätt;

jfr vuokki
målli l soppa; jfr jukxca
måVlji llj rund silverknapp (som
dekoration på t ex bälte); jfr
nåsxti
man hur

man gen av mii; se mii 1 och 2
manahit förlora (ngt)
månålas žxž zz barnslig; lik ett
barn

mánáš, mánáž- litet barn, baby
man ditte varför
månge gen sg av mikkige
manin varför
mánná n barn

mánnálaš žlž zz barnunge, en
som inte duger till en vuxens
arbete

mannat n gå, fara, resa; jfr
jåttit, mátkuštit vázxzit,
vuoV-git; (m inf) ge sig till att, gå
och (göra ngt); (m ill) gå, fara
för att hämta; göra en tur el
ett besök (någonstans: lok);
jfr fidnat; gå, vara igång
(om klocka, maskin etc); gå
(om tid); jfr gållat, våssit,
jåttit’, gå (bra el illa); jfr
gævvat
månnåvuotta ð barndom
manxne varför; jfr manin
manxnes se man1 ne
man1 ni attr adj, som går, är
igång; subst, en som går,
resande, vandrare
man1 ni attr manlnis rörlig,
kringströvande (om djur som
går mycket långt el vitt
omkring); duktig att gå

mannji nj sonhustru; brorsons el
systersons hustru; en kvinnas
svägerska
månno n måne; månad
manno n gång, resa, färd;
förbrukning, åtgång
månnudat kk g måndag; jfr

vuossårxga
månnusas žxž žž en månad
gammal; (med gen före) så
och så många månader
gammal

manohæbmi m attr -his långsam,
trög (när det gäller att komma
i gång)
månuhæppi b månsken
mai]å- (i sammansättning med
-bælli och -gæčči) bak-; jfr
marjye-

marjåžassii omsider, slutligen
marjås bakåt, tillbaka (även fig)
måtjxga, gen, måijga, ack, måifga
mycket ( = många ting); (attr
före el efter subst) många,
mången; pl, många; många
par, partier etc; jfr ållo,
ædnat

mårjgagærx dåsas z’z zz
mångdubbel

márjgalágáš, -lágáž- attr -lágáš

många slags, mångskiftande
måijgas, måifgas- mången,

många personer
máijxgii många gånger, ofta
mayibut senare

mayibut, pl, efterbörd (hos

kvinnor)
marjidit uppskjuta; bordlägga;
komma för sent till ngt; sakta
sig (om klocka)
marjiduvvut uppskjutas

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free