- Project Runeberg -  Den finska Sampo-myten närmare uttydd och förklarad /
51

(1872) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

51
m ödanden; och hvarvid allt m åste åstadkom m as genom trollkraf-
tens allm akt, såsom utm ärkande den tid en s h ögsta kunskap och
visdom . D essutom dä llm arinen (enligt hvad redan sjelfva nam net
utvisar) var luftens och väderlekens representant, så var ju in gen -
ting naturligare än att m an skulle vända sig till honom , m ed böner
om en lycklig skörd, eller nysäd (u n si sam po). Att han sed erm era,
i m enniskoskapnad, d eltager i de andras vikingafärd — är ingen-
ting ovanligt, och antyder blott att en ny m ytisk dikt här blifvit
tillskarfvad den förra. Lika troligt, och lätt förklarligt, är det äfven
att (t. ex. vid ett m issväxt- eller hungersår) sådane äfventyrare som
Läm m inkäinen, och hans sällskap, ansett sig berättigade att till föda,
eller utsäde, få dela m ed Louhi d et sädesförråd, hvartill de i tiden
m åhända varit henne, på sätt och vis, behjelplige att inbringa och
ihopsarnla, eller — att återbörda den skatt m an gifvit henn e i goda
dagar. Åtm instone kunde W äinäm öinen bafva skäl att få häraf en
andel, såsom den hvilken, genom llm arinen, förskaffat henn e den.
Och då hon nu härpå icke ville ingå, är det likaså icke att förun-
dras, om de vågade på kuppen att om natten (d. v. s. sedan alla
andra insom nat) inbryta sig i h enn es sä d esm agasin , för att derifrån
bortföra d. s. k. »skatten», eller tulla hennes sädesförråd; hvarvid
d et i sanning icke fordrades någon k on st att bära säckarne (eller
säcken) i båten. Detta m inskar derföre icke, eller nedsätter, W äinä-
m öinens popularitet — enär han hade förutsagt henne detta. Det
var snarare här — en bragd, en ny idrott, eller en bedrift han ville
utföra. Men eftersatt, och upphunnen på vägen, up pstod det natur-
ligtvis en häftig strid, om m itt — och d itt. Hvarvid, enär de härom
h an dsk ades, större delen a f säden halad es öfver bord, och folad es
i sjön, d. v. s. for åt fanders, och försvann i vågorna; m en hvar-
vid dam m et och stoftet deraf steg m ed vinden — upp m ot skyn,
under det de tyngre kornen sjönko ned till botlnet, och de lättare
drefvo m ed vågorne till land; och hvarefter Louhi återvände en d a st
m ed den tom a säcken.
»Kantoi k a m e n Pohjolahan, sai rivan Sariolahan,
Härvid bör observeras att ordet kansi, här på stället, icke
torde betyda »lock»; utan deriveradt troligen af ordet kannan (jag
bär) betecknar det något hvarm ed, eller hvaruti, något bäres. Och
så led es här på stället kan betyda säkki eller pu ssi — ord hvilka,
livardera, icke äro ursprungligen finska; och för hvilkas b egagn an d e
d et så led es ursprungligen m åste hafva funnits något genuint finskt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:37:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sampomyt/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free