Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Till, minne af Anders Yman *).
Åter ett ilande bttd från de Ijerran, främmande
landen!
Bådar det fröjd eller sorg? Fåfang är frågan du gor.
Svaitkladt) dystert och blekt, med 6gon fyllda af
tårar
Skrider det fram i vår krets, tiger — doek veta
vi Val
Alja, hvad tidning det for — från de blodiga slätter,
der krigets
Ljungeld flammar och slår tusende , kommer det ej.
Nej — från Italiens leende fält, från det stolta Bo-
logtla.
Hit pfver Alper och haf kom det bevingade bud.
Bir från en broder och vän den sista, den sprgliga
helsning,
Väcker i hundrade brSst sorgen och saknaden opp.
Han, som så nyss i vår ynglingarmg, en vishetens
gunstling,
Alskad’ af gammal och mng, stod, som i lunden
ett träd
Står hUnd de andra så skSnt med sin unga, sin gro»-
skande krona,
• «. 7 .
Lofvaråt kommande dar svalka och frukter och
* ’ skygd.
Se, han tAttnirirar ej mer, fast mildt från den
skönaste himmel
*) Hade ande»- Hedersrummet Vid M*fi#ter-promotio-
I Uj»a$a ,1830, «£h företag kort derefter, på
-Ji. I. H. ’if»opriiweris bekostnad, fen resa till Italien ,
l$r att |ia belta, meO afledv derst^s i
id^ibf«a, ir 1031, -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>