- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
264

(1956) [MARC] [MARC] Author: Carl Göran Regnéll With: Mihail Handamirov, Knut Knutsson - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - оттаивать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


отта′‖ивать ipf -ять (10 а) pf töa,
tina upp -лина ställe där snön
smält, barmark

отта′лкивать ipf оттолкну′ть pf
stöta bort

отта′птывать ipf оттопта′ть (1 a)
pf trampa ned, sönder; slita ut
⁅skor⁆

отта′скивать ipf оттащи′ть (5 b
pres äv. 5) pf släpa bort, undan;
lugga; dra

отта′чивать ipf отточи′ть (5 b) pf
vässa, slipa, bryna

отта‖′ять pf till отта′ивать töa,
tina upp

отте′нок (a) skiftning, nyans,
schattering; skuggning

оттен‖я′ть ipf -и′ть pf schattera,
skugga, nyansera

о′ттепель f tö-, blid|väder

оттере′ть pf till оттира′ть gnida
bort

оттесн‖я′ть ipf -и′ть pf tränga
tillbaka, undantränga

оттёсывать ipf оттеса′ть (1 a) pf
hugga till, tillyxa

оттира′ть ipf оттере′ть (4 d) pf
gnida bort, skrapa bort; frottera;
undantränga

о′ттиск avtryck, avdrag, kopia,
stämpel

1 отти′ск‖ивать ipf -ать pf tränga
undan; klämma

2 отти′с‖кивать ipf -нуть pf göra
avtryck, avdrag

оттого′ därför

отто′ле, отто′ль åld = отту′да
därifrån

оттолкну′ть pf till отта′лкивать
stöta bort

оттома′н‖ка (a) ottoman -ский
turkisk, osmansk

оттопы′р‖ивать ipf -ить pf spärra ut

отторга′ть ipf отто′ргнуть (8 el.
8 a) pf rycka loss, slita bort

отточи′ть pf till отта′чивать vässa

оттрепа′ть (1 a) pf riva (slita) sönder;
rufsa till, illa tilltyga

отту′да därifrån, sedan dess

оттузи′ть pf till тузи′ть knuffa

оттуш‖ё′вывать ipf -ева′ть pf
tuscha, skugga, retuschera

оттыка′ть ipf ототкну′ть pf öppna;
taga korken (proppen) ur

1 оття′гивать ipf оттяга′ть pf
processa sig till

2 оття′‖гивать ipf оттяну′ть pf
släpa bort, undan; sträcka, tänja
ut; förhala, fördröja, uppskjuta
-жка (b) fördröjande, dröjsmål,
uppskov

оту′жинать pf till у′жинать äta
kvällsmål

отума′н‖ивать ipf -ить pf hölja i
dimma, omtöckna, skymma,
fördunkla; förbrylla -ся insvepas i
dimma; bli omtöcknad, berusad

отупе′ть pf förslöas, bli dum

отуч‖а′ть ipf -и′ть (5 b) vänja av
med

отучне′ть pf bli tjock, fet

отха′живать ipf отходи′ть (5 b) pf
gå färdigt; sköta -ся komma sig,
bli frisk

отха′рк‖ивать ipf -ать, -нуть pf
hosta upp och spotta ut

отхлы′нуть pf vika tillbaka,
strömma tillbaka

отхо′д avgång, avfärd, bortgång, slut

1 отходи′ть (5 b) ipf отойти′ pf
bort, undan, avlägsna sig; avgå;
gå hädan

2 отходи′ть pf till отха′живать gå
färdigt; sköta

отхо′‖дная bön [vid dödsbädden]
-дчивый icke långsint -жий
avskild, avsides belägen; -жее ме′сто
avträde

отцве‖та′ть ipf -сти′ pf blomma ut,
vissna

отцеп‖ля′ть ipf -и′ть (5 b pp äv.
отцеплённый) pf haka av, koppla
från, lös|göra, -släppa

отцеуби′й‖ство fadermord -ца m f
fadermörd|are, -erska;
modermörd|are, -erska

отцо′в‖ский faders-, faderlig;
fäderne- -ство faderskap

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1956/0300.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free