Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - засвечать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
засве‖ча′ть ipf -ти′ть pf antända,
sätta eld på
засвиде′тельствование intyg,
erkännande
засе′в sådd
засева′ть ipf засе′ять (10 a) pf
beså
заседа′‖ние sammanträde, konferens
-тель, -тельница bisittare
-тельский bisittare- -тельство ändlöst
sammanträdande -ть ipf 1 närvara
vid, vara bisittare; hålla
sammanträde 2 pf засе′сть [lugnt] sitta
kvar, slå sig ned, sätta sig fast;
gömma sig, förskansa sig
засе′ешь pres av засе′ять beså
засе′ка förhuggning; fridlyst
skogsområde
засека′ть ipf засе′чь (15 a) pf skära
in; piska ihjäl
засекре′чивать ipf засекре′тить pf
hemlighålla
засе‖ле′ние kolonisation,
bebyggande -ля′ть ipf -ли′ть pf befolka,
kolonisera
засе′сть pf till заседа′ть sitta kvar
osv.
засе′ять pf till засева′ть beså
заси′живаться ipf засиде′ться (4 a)
pf uppehålla sig för länge, dröja;
bli sittande; ~ в де′вках bli på
överblivna kartan, förbli ogift
заскору′злый valkig, hård
засла′ть pf till засыла′ть skicka
[långt] bort
засло′нка (a) ugnsdörr, ugnslucka,
klaff
заслон‖я′ть ipf -и′ть pf övertäcka;
stänga, tillsluta, skymma
засл‖у′га förtjänst -у′женный
förtjänt -ужённый förtjänstfull,
meriterad -у′живать ipf заслужи′ть pf
⁅gen el. ack⁆ förtjäna, förvärva
заслу′ш‖ивать ipf -ать pf höra på,
lyssna till -ся ⁅gen⁆ höra på med
förtjusning
засма′тривать ipf bese, betrakta;
titta in -ся ipf засмотре′ться pf ej
kunna se sig mätt ⁅на ack på⁆
засну′ть pf till засыпа′ть somna
засня′ть (10 e) pf fotografera,
filmatisera, filma; ~ фильм veva
(köra) en film, visa en film; ~ для
фи′льма filmatisera, filma, upptaga
en film
засо′в regel, bom -ызать ipf
засу′нуть pf gömma undan,
förlägga
засоли′ть pf till заса′ливать
insalta
засор‖е′ние tilltäppning -и′ть pf till
заса′ривать fylla osv.
засо′х‖ший förtorkad -нуть pf till
засыха′ть torka, förtorkas
за′спан‖ность f sömnighet,
yrvakenhet -ный sömnig, yrvaken
заста′в‖а slagbom, barriär; gräns,
skrank -ка (a) skärm
заста‖ва′ть ipf заста′ть (1 e) pf
[an]träffa; ~ враспло′х överraska,
överrumpla -вля′ть ipf
заста′вить pf tvinga, föranlåta; spärra,
stänga
заста′ну pres av заста′ть träffa
osv.
застаре′л‖ость f senilitet,
ingroddhet, inbitenhet -ый föråldrad,
ingrodd, inbiten
заста′ть pf till застава′ть träffa
osv.
застё′‖гивать ipf застегну′ть pf
knäppa ihop, spänna ihop -жка (b)
spänne, hake
застелю′ pres av застла′ть betäcka
osv.
засте′нок (a) inre rum, kabinett;
pinorum
засте′нчив‖ость f blyghet,
försagdhet -ый blödig, blyg, försagd,
förlägen
застига′ть ipf засти′гнуть (8 a),
засти′чь pf överraska, överrumpla;
upphinna
застила′ть ipf застла′ть (1 f) pf
betäcka, breda över; golvbelägga; ~
глаза′, ~ зре′ние skymma för
ögonen
засти′лка (a) betäckning, täckelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>