- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
423

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - сводить ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

сводйть связь

välvt rum; небесный ~ himla; val v, -fäste;
общий ~ счетов summariskt överslag av
kassabalansen i en affär; стрёльчатый ~
spetsbäge; -ка счетов bokslut; -йть*,
свестй (свед|у, -ёшь, -ут) föra (leda) ned
/. bort; sammanföra; göra upp, avsluta
(räkenskaper); ta[ga] bort, avlägsna;
krampaktigt sammandraga; slå sig, bagna;
förtrolla, förtjusa; -йть знакомство inleda
bekantskap; -йгь концы с концами rätta
mun efter matsäcken; -йть на нет (на-нёт)
göra om intet (omintetgöra), förinta; -йть
~ bygga ett valv; -йть с ума göra galen;
-йться, свестйсь föras (ledas) ned /.
bort; avlägsnas; всё Зто -′ится к . . . allt
detta kommer att leda till, resultatet av
det hela kommer att bli. ..; -′ка
sammanställning, översikt, nyheter i
sammandrag; -′ник, -′ница koppl|are, -erska;
-ничать ipf bedriva koppleri;
-′ниче-CTBO koppleri; -′ный kombinerad,
sammansatt [av olika delar], sammanförd;
-′ный брат halvbror; -′ные дёти barn
från tidigare äktenskap; -ообразный
valvformig; - чатый välvd, valvlik
своё se свой

свое! i sms själv-, egen- etc; -вольничать
= самовольничать; -вольный
egenmäktig, självrådig; -врёменно i rätt
(rättan) tid, i sinom tid; -врёменность
/ läglighet, läglig tid, lägligt tillfälle;
-Bpé-менный som inträffar (skett /. gjorts)
i rätt tid, läglig; -корыстие egennytta;
-корыстный egennyttig; -коштный
s a elev som betalar terminsavgifter till
skolan; -нравие egensinne; egensinnighet, [
nyckfullhet; -нравный egensinnig,
nyckfull, kapriciös; -образие, -образность
/ egendomlighet, säregenhet, egen[domlig|
beskaffenhet, originalitet; -образный
egendomlig, originell; -обычный egen, ′
egendomlig; -р^чно egenhändigt, med
egna händer; -р^чный egenhändig
своз|йть*, свезтй (свез|у, -ешь, -ут) |
forsla (skjutsa) bort; forsla (köra) ihop,
föra tillsammans; skjutsa till ngt ställe; ′
-′ка forslande (m. transportmedel); sam- j
man förande (m. åkdon)
СВО|й (-я, -ë, -й) sin, sitt, sina, hans,
hennes, dess; egen; s a släkting, anhörig; (ss i
refl possesiv) i st. f. мой, твой, наш, ваш
dä det syftar pä satsens subjekt; всяк -ë j
хвалит, всякому -ë мило ordsjtr var och ;
en tycker mest om sitt; мы кончили -ю ;
работу vi ha avslutat vårt arbete; он сам i
не — han är icke sig själv; но -′ему efter i

eget behag, på sitt [eget| sätt; [на|стоять
на -ём vidhålla sin mening, hålla på sitt;
умерёть -ёй смёртыо dö en naturlig död;
я был у -их jag har varit hos de mina;
здесь все -й här finns endast släktingar
(nära bekanta); иттй на -йх на двойх
skämts resa (färdas) med apostlahästarna;
- йски se по-свойски
свойств|енник, -енница släkting (gm
svågerskap); -енный egen; egendomlig,
karakteristisk, utmärkande, betecknande;
lämplig, tjänlig; [всякому] человёку -енио
ошибаться det är mänskligt att fela; alla
göra vi vara misstag; -o egenskap,
beskaffenhet, natur; -ö svågerskap (gm
giftermål)

свол|акивать, pf -очь (-оку, -очёшь,
-окут), -очйть släpa ned l. bort, släpa
ihop; -ся med möda släpa sig fram
j сволочь f koll folkspr (p) pack, patrask,
slödder, pöbel

CBÖp]a koppelrem; koppel (hundar);
спустить собак со -ы släppa lös hundarna
свор|ачивать, -отйть* flytta, vältra l.
skjuta undan; vända, vika av, taga av
(frän en väg); -ся flytta sig, bli flyttad
′ сворить ipf koppla (hundar)
своровать ]>f stjäla ihop
своротйть se сворачивать
своя se свой

С воя к I (g sg -å) svåger (hustruns systers man)
свояси; во ~ hem [till sitt]
свояч|еница, -иница svägerska (hustruns
syster)

СВП = свод воённых ностановлённй
samling av krigsförordningar
CBbiK|åTbCfl, - нуться (c instr) vänja sig
vid

СВЫ|С0ка högdraget, nedlåtande; -′ше
ovanifrån, fran ovan, frän himlen; (gen)
utöver, över, mer än; это -′ше моих сил
det här överstiger mina krafter
связанность f bundenhet, tvang;
-ан-ный bunden, ofri, tvungen; -йст
tjänsteman i post- och telegrafväsendet; X
signa-list; -ка bunt, packe, rulle, knippa; gram
hjälpverb, kopula; band; голосовые -ки
anat stämband; -HO sammanhängande;
i ett sammanhang; -ной s a X
rapportkarl; -ность f sammanhang, konsekvens;
-ный sammanhängande, enhetlig,
konsekvent; klar, koncis; -^ющий; -ующес
звено föreningslänk; -ывать, -ать*
binda, hop-, samman |binda, förena; -агь
чулки sticka strumpor; -ся träda i
förbindelse med, inlåta sig pä; åtaga sig; -ь /

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0435.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free