Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - причинение ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
svepskäl; -е́ние förorsakande; tillfogande;
-я́ть, -и́ть förorsaka, vålla, tillfoga;
framkalla, åstadkomma; -и́ть убы́ток
åsamka förlust; -я́ть поте́ри ⚔ tillfoga
förluster
причисл|я́ть, -′ить räkna till, lägga till;
räkna som, anse för
причита́ть ipf [högljutt] klaga
причита́|ться ipf räknas till, tillkomma,
tillgodoräknas; с вас -ется три́ста рубле́й
ni har att betala (ni är skyldig)
trehundra rubel
причмо́к|ивать, -нуть smacka
причт kyrkopersonal (prästerskap och
kyrkobetjäning) vid ortodox kyrka
причу́д|а nyck, egendomligt infall, pl äv
griller; -иться pf visa sig i drömmen;
förefalla, tyckas, synas; мне -илось jag tyckte
mig se; -ливо besynnerligt; -ливость f
besynnerlighet, nyckfullhet; -ливый
nyckfull, besynnerlig, underlig
пришварто́в|ывать, -а́ть förtöja
прише́|лец (g sg -льца) nykomling,
främling, invandrare
пришепётывать ipf läspa [litet]
прише́ствие ankomst; второ́е ~ yttersta
domen, yttersta dagen
пришиб|а́ть, -и́ть (-у́, -ёшь, -у́т; pret
приши́б|, -ла osv) folkspr stöta (slå) till,
skada; slå ihjäl, göra slut på
приши|ва́ть, -′ть (пршиь|ю́, -ёшь, -ю́т)
sy fast; -вно́й som sytts vid
пришл|е́ц (g sg -еца́) = прише́лец; -′ый
nyanländ; som kommit invandrande
bortifrån, främmande
пришпандо́ри|вать, -ть folkspr klämma
efter, stuka till
пришпи́ли|вать, -ть fästa med nålar;
sticka fast
пришпо́ри|вать, -ть sporra äv fig
приштуко́в|ывать, -а́ть sy fast
прищёлк|ивать, -нуть knäppa (m.
fingrarna), smälla, klatscha (m. piska); Ⓕ
klämma
прищем|ля́ть, -и́ть klämma
прищу́р|ивать, -ить knipa ihop ögonen
[litet]; -ся plira litet (m. ögonen)
прию́т| tillflyktsort, asyl; hittebarnshus;
-и́ть pf härbärgera, bringa under tak;
-ся finna en tillflyktsort
прия́зн|енный välvillig, vänlig; -ь f föråld
vänskap; tillgivenhet, välvilja, bevågenhet
прияте́ль|, -ница vän, väninna; -ский
vänskaplig, vän-
прия́тн|о angenämt, behagligt; о́чень ~
det är mycket angenämt; -ость f angenäm
beskaffenhet, behag; -ый angenäm,
behaglig, hygglig
прк (пр-к) = проти́вник motståndare,
fiende
про (ack) om, angående; för; ss verbprefix
1) motsv sv genom, [tvärs]över, ända till,
förbi; ofta endast perfektivbildande; 2)
beteckn att handlingen omfattar (utsträckes
över) hela objektet; прогре́ть uppvärma
[alltigenom l. helt och hållet]; 3) beteckn
att handlingen pågår oavbrutet under en
viss bestämd tid просиде́ть всю ночь sitta
uppe hela natten
про́б|а prövning, undersökning;
[varu]halt, lödighet; kontrollstämpel; дать,
взять -у giva (ge), taga som prov; ~
на вы́бор stickprov; серебро́ зако́нной
-ы silver som har den i lag fastställda
halten; ~ кро́ви blodprov; ~ пера́
författares förstlingsverk
пробав|ля́ться ipf nöja sig med; dra sig
fram, livnära sig; мы -ля́емся ко́е-как
(Че́хов) vi klara oss någorlunda
пробаклу́шить pf föråld slå dank
про|ба́лтывать, -болта́ть prata; pladdra
om, låta komma ut; -ся försäga sig,
obetänksamt yttra; driva omkring [en tid]
пробараба́нить se бараба́нить
пробаси́ть se баси́ть
пробе́|г sport löpning, tävling;
tillryggalagd sträcka; -гать pf springa en viss tid;
-га́ть, -жа́ть (-гу́, -жи́шь, -гу́т) springa
förbi, springande passera; genomlöpa;
ögna (titta) igenom
пробе́л| blankt (tomt) ställe, tomrum; vitt
blad i interfolierad bok; lucka, fig äv brist
пробесе́довать pf; ~ ве́чер tillbringa
kvällen under samtal
проби|ва́ть, -′ть (пробь|ю́, -ёшь, -ю́т)
slå, bryta l. tränga igenom, genomborra,
slå hål i; bryta (bana) väg; -ся slå sig
igenom, med möda taga sig fram; fig
slå sig fram, komma sig upp; anstränga
sig att komma till rätta med, komma till
rätta med; bråka med; trötta sig med ngt
arbete; -′-ло два часа́ klockan har slagit
(slog) två
про|бира́ть, -бра́ть (пробер|у́, -ёшь,
-у́т) avsöndra, utvälja, avskilja; rensa;
bena (håret); genomdraga; strängt
bestraffa; genomfläta; tränga igenom (om
kölden); меня́ -бра́л страх jag greps av
skräck, jag blev skräckslagen; -ся tränga
(bryta) sig igenom, smyga sig igenom
проби́р|ер ⚙ proberare; -ка kem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>