- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
770

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - рѣзакъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


резанъ        770        рѣшёні



рѣзанъ (-ка etc.) krokig knif || plogrist.

рѣзалыцинъ, en som skär sönder kött, en

        som skär sönder och rensar fisk.

рѣзаніе, skärandet.

рѣзанный, p. p. p. af резать.

рѣзатель, m. = резалыцинъ.

рѣзать, tr. (рѣжутъ; imper. рѣжь) рѣзывать,

        skära, tälja, skära sönder, operera || skära

        halsen af, sticka ihjäl, döda || inrista,

        gravera; -ться, rec. slåss; refl. skära halsen af

        sig; lidelsefullt göra ngnting; pass. bli

        skuren, bli dödad; bli graverad; ∽ ножбмъ,

        tälja med knif; этотъ ножъ реЖвТЪ канъ

        бритва, denna knif biter lika bra som en

        rakknif; ∽ курицу, skära halsen af en höna;

        ∽ овцу, slakta ett får; у него реЖвТЪ

        въ животе, han har knip i magen; * ∽

        правду, sjunga ut sanningen, säga

        sanningen rent ut; у ребёнка зубы режутСЯ,

        barnet får"tänder; они всю ночь -зались въ

        баннъ, de spelte hela natten bank.

рѣзвйться, intr. (-влюсь, -вятся; imper. -вйсь)

        väsnas, bullra, tumla om, vara uppsluppen,

        тага yster.

рѣзво, adv. ytterst lifligt, obändigt.

рѣзвость, f. liflighet, uppsluppenhet,

        obändighet.

рѣзвунъ (-на etc.) -унья (g. pl. -ній) yster,

        lekfull person, yrhätta, själfsvåldig unge,

        osty-ring, vildbasare.

рѣзвуха, рѣзвушка, yrhätta, själfsvåldig unge,

        rasvill flicka,

рѣзвушка (g. pl. -шенъ) dim. af рѣзвуха,

рѣзвый, рѣзбвъ, liflig, sprittande, uppsluppen,

        yster, yr; -вая лошадь, eldig häst.

рѣзвянъ (-ка etc.) = рѣзвунъ.

рѣзёцъ (-зца etc.) grafstickel, mejsel || fram-

        tand (lios djur),

рѣзка (g. pl. -зонъ) skärandet || hackknif ||

        haimhackelse; кормйть скотйну -кою, föda

        boskap med hackelse.

рѣзкій, рѣзонъ, skarp, hvass, sträf, kärf,

        bitter; ∽ голосъ, skarp röst; ∽ звунъ, ett

        skarpt ljud; -кія слова, bittra, hårda ord;

        ∽ вкусъ, skarp 1. bitter smak; -кія краски,

        skärande 1. bjärta färger; ∽ вътеръ, skarp

        blåst; -кія черты лица, markerade

        ansiktsdrag.

        pé3ко, adv. (comp. резче) skarpt, hvasst ||

        snabbt.

рѣзкость, f. amperhet, skärpa, hårdhet, sträfhet.

рѣзная, s. s. gravörverkstad.

рѣзнйнъ (-ка etc.) oskicklig fältskär,

рѣзнйца, slakthus.

рѣзной, snidad; graverad; -ная работа,

        bild-huggeri, snidverk, snideri; -höe желъзо,

        stångjärn.

рѣзня (g. pl. -зёнъ) blodbad, massaker,

        slaktandet.

рѣзовъ ("3ва etc.) f. f. af різвый.

рѣзонъ (-зка etc.) f. f. af рѣзкій.

рѣзче se рѣзко.

рѣзчйнъ ("Kå etc.) gravör; ∽ на дёревѣ, trä-

        sn\dare; ∽ на меди, gravör på koppar.

рѣзывать, uppr. af рьзать.

рѣзь, f. knip i magen, kolik, bukref; у него*

        ∽ въ животе, han har knip i magen; это

        лѣкарство слабйтъ безъ ріЗИ, detta

        läkemedel är afförande utan att åstadkomma

        några smärtor.

        pe3bба, skulptur, snideri, gravering И

        skulpturarbete, snidverk; ∽ на дёревѣ, träsnitt,

рѣка (pl. n. реки) речка, рѣчбнка, flod, elfr

        ström; ∽ стала, isen har lagt sig på floden;

        ∽ вскрылась, floden har afkastat sitt

        istäcke; вверхъ по -ке, mot strömmen,

        uppför floden; внизъ по -ке, med 1. utför

        strömmen, nedför floden,

рѣкоставъ, den tid då floderna tillfrysa,

        tiden för flodernas isbeläggning.

рѣлъ, рела etc. se рѣстй.

        péna, bot. репка, репища, rofva.

рѣпица, svansstump ^lios fyrfotingar),

рѣпища, augm. af péna.

рѣпка (g. pl. -понъ) dim. af péna.

рѣпнинъ, rofväxt, roffält, rofmos, rofpastej.

рѣпный, rof-, af rofvor; -нов масло, rofolja.

рѣпчатый, som har formen af en rofva, rofartad.

рѣснйца = реснйца.

рѣснйчный = реснйчный.

рѣстй, tr. (рѣтутъ; pret. рёлъ, рѣла etc. part.,

        pret. péTHim) finna.

рѣтутъ se рѣстй.

рѣтшій se рѣстй.

рѣчйсто, adv. tydligt 1. klart förnimbart, med

        tydligt uttal,

рѣчйстый, tydlig (om uttalet) || vältalig; ∽

        выговоръ, tydligt uttal,

рѣчка (g. pl. -ченъ) dim. af ptKä.

рѣчной, flod-; -ная рыба, flodfisk; -höe устье,

        flodmynning,

рѣчонка (g. pl. -нонъ) dim. at рѣка.

рѣчь, f. (p. efter въ, при рѣчй; g. pl. рѣчёй

        etc.) tal, anförande, yttrande, ord, uttryck ||

        språk, tungomål; ироизнестй ∽ , hålla ett

        tal; тронная ∽ , trontal; пустыя -чи, tomt,

        betydelselöst ordflöde, skräfvel; нагрббная

        ∽ , liktal; глаголъ есть часть -чи, gram.

        verbet bildar en ordklass; у него ∽

        плавная; han yttrar sig med lätthet, uttrycker

        sig ledigt: завестй речь о чёмъ, föra

        samtalet på ngt visst ämne; väcka, fråga om,

        bringa å bane; о чёмъ у васъ ∽ , hvarom

        talar ni? ∽ идетъ o, det är fråga om; ваши

        -чи впередй, fam. ni får tala när er tur

        kommer; людскймъ -чамъ вполовйну вѣрь,

        prov. akta er att sätta tro till allt hvad folk

        talar.

        peillаты, tr. рѣшйть, besluta, afgöra, bestämma,

        fastställa || döma, afge ett omdöme; -ться,

        refl. besluta sig, bestämma sig; pass. bli

        af-gjord, bli faststäld, bli dömd; ∽ вопросъ,

        afgöra en fråga; на что вы -шавтесь, hvad

        besluter ni? hvad ämnar ni vidtaga?

        -шай-тесь на что нибудь, besluten er för

        någonting; ну, -шайтесь, seså, fatta ett beslut!

рѣшеніе, afgörandet, beslut, domslut, utslag,

        resolution || lösning; постановить ∽ , fälla

        ett utslag; ∽ задачи, en uppgifts lösning;

        ∽ вопроса, en frågas afgörande.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0778.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free