- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
658

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - прижигъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


прижйгъ        658        приказать



лрижйгъ, brändt ställe, brännskada,

прижиливать, прижйлить, — зажиливать.

прижйлить (imper. -жйль) full. af Прижйливать.

прижимать, tr. прижать, tilltrycka; trycka,

        pressa, klämma mot ngt || förtrycka, ansätta;

        plåga; -ться, refl. trycka 1. pressa sig mot

        ngt; ∽ бѣднаго, förtrycka en fattig menniska.

прижймисто, adv. kargt, snålt.

прижимистый, karg, snål, girig,

прижймка (g. pl. -монъ) trakasserande;

        trakasseri, krångel, knep.

прижймчивый, som förtrycker 1. trakasserar

        ngn.

прижймщинъ, förtryckare, plågoande,

        krångel-makare.

прижинать, tr. прижать, skörda, afmeja, af-

        berga säd.

прижйнъ, bergning, skörd,

прижитой = прижйтый.

прижйтый, p. p. p. af прижйть.

прижйть (conj. = жить) full. af приживать.

прижйться, intr. (conj. = жить) full. lefva sig

        in ngnstädes, Vänja sig Vid att bo någonstädes,

        bli hemvan l.^hemmastadd.

прижмуренный, p. p. p. af прижмурить,

прижмуривать, tr. прижмурить, tilltrycka

        ögonen, plira med ögonen; -ться, refl. рііга

        med ögonen,

прижмурить (conj. = жмурить) full. af

        прижмуривать.

призадуматься, full. af призадумываться.

призадумываться, refl. призадуматься, börja

        tänka efter, försjunka i tankar, få ngnting

        att-tänka på.

призасохнуть, intr. (conj. = сохнуть) full.

        litet torka 1. vissna,

призатйхнуть, intr. (pret. -тйхъ, -тйхла etc.)

        full. litet stilla sig, lugna af, lägga sig (om blåst),

призваніе, rop, kallelse; tillkallandet ||

        kallelse, håg, böjelse; kall, värf, uppgift;

        чувствовать нъ чему ∽ , känna kallelse, ha lust

        till ngt.

прйзванный, p. p. p. af призвать.

призвать (conj. = звать) full. af npimbiваты.

приземистый, låg (om växter), icke hög, lågväxt,

призиратель, m. -льница, beskyddare, -rinna,

        vårdare, -rinna.

призирать, tr. призреть, hägna, vårda, ha

        omsorg om ngn.

прйзма, geom. prisma.

призматйческій, prismatisk.

прйзмовый = призматйческій.

признавать, tr. (conj. = знавать) npiiзнаты,

        erkänna, inse, godkänna || finna, anse ||

        igenkänna; -ться, pass. erkännas; igenkännas;

        tillstå, bekänna, medgifva; онъ властёй не

        -знаётъ, han erkänner icke någon

        myndighet 1. öfverhet, vill icke veta af ngn sådan;

        -знаюсь, я поступйлъ очень неосторожно,

        jag medger att jag handlat mycket oförsiktigt.

прйзнанъ, tecken, kännetecken, kännemärke,

        symtom, spår; förebud; -ки помѣшательства,

        tecken till sinnesrubbning; -ки болезни,

        sjukdomssymtom; -ки погоды, väderlekstecken,

        väderleksförebud.

признаніе, erkännandet; bekännelse, tillståelse;

        ∽ въ любвй, kärleksförklaring; ∽ половина

        исправлёнія, prov. bekänd synd är redan till

        häften förlåten.

прйзнанный, p. p. p. af признать,

признательно, adv. med tacksamhet 1.

        erkänsla, tacksamt,

признательность, f. erkännsamhet,

        tacksamhet, erkänsla,

признательный, tacksam, erkännsam.

признать, full. af признавать; ∽ себя

        побѣж-дённымъ, erkänna, att man är besegrad; ∽

        кого своймъ родственникомъ 1. за своего

        родственника, erkänna ngn såsom sin

        släktinge; ∽ полёзнымъ делать что, finna det

        nyttigt 1. tjenligt att göra ngt; мы -зналИ

        за благо, vi ha funnit för godt, ansett för

        lämpligt att; онъ -зналЪ на базåpѣ свою

        лошадь, han igenkände på torget sin häst

        (där fanns en bäst i hvilken han igenkände sin egen,

        som hade varit försvunnen); -ться вЪ

преступ-лёніи, tillstå sitt, brott, erkänna sin

        brottslighet: -ться кому въ любвй, bekänna sin

        kärlek för ngn, göra ngn sin kärleksförklaring;

        -ться 1. -ться сказать, för att tala

        uppriktigt, samlingen att säga.

прйзовый, pris-, belönings-.

призоръ, tillsyn, ölvervakning.

прйзранъ, synvilla, illusion, hjärnspöke,

        inbillningsfoster, fantom, chimär, skuggbild,

        spöke, vålnad; -ни воображёнія,

        inbillningsfoster; перенбсныя -ки, hägring; ∽

покой-наго, en aflidens vålnad; ∽ счастія, inbillad

        lycka, skenlycka.

прйзрачный, inbillad, illusorisk.

призревать = призирать,

призрініе, tillsyn; vård, försörjning; приказъ

        общественна го -нія, allmän försörjnings- h

        fattigvårdskomité; духовное ∽ , själavård.

прйзренный, p. p. p. af призреть,

призріть (-зрятъ) full. af призирать,

призъ, pris, belöning; pris (byte, eröfradt fartyg).

призываніе, tillkallandet; anropandet; ∽ нъ

        суду, stämning till domstol.

призывать, tr. призвать, kalla, tillkalla,

        inkalla; anropa, åkalla; -ться, pass. kallas,

        tillkallas; åkallas; колоколъ -ваетъ на молйтву,

        kyrkklockan kallar till bön; ∽ Бога на

помощь, anropa Gud om hjälp; ∽ ймя Божіе,

        åkalla Guds namn.

призывной, kallelse-.

призывъ, kallelse, tillkallandet; stämning tm

        domstol; inkallelse, uppbåd.

приказаніе, befallning, tillsägelse, order; no

        -нію, på befallning 1. order; отдать ∽ . ge

        en befallning 1. order.

приказанный, p. p. p. af приказать.

приказать (conj. = казать) full. af

        приказывать; онъ -залъ вамъ сказаты, вамъ

        кланяться, han bjöd mig säga er, bad mighelsa

        er; что -кажёте? hvad befaller ni? hvad

        behagas? уехавши онъ -залъ домъ брату,

        närhan reste uppdrog han åt sin bror att ha

        tillsyn öfver hans hus; не

-казано, det är

        icke tillåtet, man har icke lof att.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0666.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free