- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
350

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - М - мѣривать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


меривать        350        меть

        тага måttlig, iakttaga måtta; всему есть ∽ ,

        allt har sin gräns; безъ -ры, omåttligt;

        сверхъ -ры, öfvermåttan; по -ре, allt efter

        som, i mån af; по крайней -ре, åtminstone,

        helst (finl.); по мёныней -ре, allraminst, i

        lindrigaste fall; по большей -ре, högst, på sin höjd; no -ре возможности, såvidt

        möjligt; принять -ры, vidtaga mått och steg,

        vidtaga åtgärd om.

мѣривать, uppr. af мѣрять.

мѣрйло, mått, måttstock, skala.

мѣрйльный = мѣрйтельный, ∽ сосудъ,

        målkärl; -ная тесьма, mäthand.

мѣритель, m. mätare; -льный, tjenlig till

        mätning, mätnings-; -льноб свидетельство,

        mätehref.

мѣрить (imper. Мѣрь) = Мѣрять.

мѣрка (g. pl. -ронъ) мерочка, mått ||

        mäte-snöre; сапбжиинъ снялъ мнѣ -ку съ ногй,

        skomakaren har tagit mått på min fot.

мѣрно, adv. enligt mått; noga.

мѣрный, mått-, som håller ett bestämdt mått;

        -ными шагами, med afmätta steg.

мѣропріятіе, åtgärds vidtagande, mått och

        steg, anordning, anstalt.

мѣрочка (g. pl. -ченъ) dim. af мѣрка.

мѣрщинъ, -щица, mätare, -terska.

мѣрь se мірить.

мѣряльщинъ = меритель; судовой ∽ ,

        skeppsmätare.

мѣряніе, mätandet.

мѣрянный, p. p. p. af мерять,

мѣрятель = мѣритель.

мѣрять, tr. мерить, меривать, mäta; -ться,

        refi. mäta sig; pass. mätas; ∽ поле, mäta

        upp ett fält; ∽ цйркулемъ, mäta med

        cirkel, med passare; ∽ подъ гребло, mäta

        struket mål; ∽ глазами, mäta med

        ögon-mått; ∽ верхомъ, mäta rågadt mål.

мѣсиво, мѣсивце, blandsäd, biandfoder.

мѣсивце (pl. -цы, -цевъ etc.) dim. af МѢСИво.

мѣсйлка (g. pl. -лонъ) lmådkäpp.

мѣсйльный, tjenlig till knådning.

мѣсйльщинъ, -ица, knådare (i bageri).

мѣсйть, tr. (мѣшу, МѢСЯТЪ, imper. мѣсй)

        мѣшивать, knåda; -ться, pass. bli knådad; ∽

        тесто, knåda deg; ∽ тесто съ масломъ,

        knåda in smör i en deg.

мѣска, knådning, ältning.

мѣстéчко (pl. -чки, -ченъ) dim. af место ||

        liten stad, köping |[ * тёпленькое, хлѣбное,

        доходное ∽ , indräktig tjenst, plats;

        inbringande befattning.

мѣстйть, tr. (мѣщу, мѢ<стЯТЪ, imper. МѣстЙ)

        placera; -ться, refl. placera sig.

мѣстничаться, intr. strida om företrädesrätt

        (om företräde i rang och börd).

мѣстничество, strid om rang och företrädesrätt.

мѣстность, lokalitet, trakt.

мѣстный, lokal-, stationär; -ныя войска,

        lokaltrupper.

мѣсто (pl. мѣста, мѣстъ, мѣстамъ etc.)

        мѣстёчко, ställe, ort, plats || plats, tjenst,

        syssla, befattning, post || byggnadstomt, plats,

        mark, grund || com. varubal; packe, kolli; ∽

        собранія, samlingsort; ∽ расположёнія,

        stationsort; складочное ∽ , nederlagsplats; ∽

мѣего рождёнія, min födelseort; отхбжее

        ∽ , kabinett, afträde; въ верное ∽ , på ett

        säkert ställe; онъ застуМлъ мнѣ ∽ отца,

        han var för mig i faders ställe; тутъ ∽

        для десятерыхъ, här finnes plats för tio; ∽

        въ партёрѣ, parterrplats; на его -те, i hans

        ställe; на -те, mil. (göra) på stället marsch;

        дать ∽ , lemna rum; быть безъ -та, vara

        utan plats, utan tjenst; онъ занимаетъ

        зна-чйтельное ∽ , han innehar en betydande

        post; почётное ∽ , hederspost; хорошее ∽

        для дома, god plats, tomt, grund för ett

        hus; продаются два -та, två tomter äro till

        salu; ∽ сражёнія, slagfält; якорное ∽ ,

        ankarplats; ∽ свиданія, mötesplats-^ судёбное

        ∽ , domstol; присутственный -та,

        embets-verk; ни въ какомъ -те, ни въ однбмъ -Те,

        ingenstädes; во всякомъ -Те, öfverallt;

        -та-МИ, på sina ställen, här och där, ställvis;

        no -таMT»! intr. på (i. intagen) era platser!

мѣстоблюстйтель, m. vikarie,

        ställföreträdare, exark.

мѣстоимёніе, gram. pronomen,

мѣстоимённый, pronominal.

мѣстоописаніе, topografi, ortbeskrifning.

мѣстоописательный. topografisk,

мѣстоположёніе, en orts läge.

мѣстопребываніе, vistelse (på en ort),

мѣсторожденіе, födelseort || min. lager,

мѣсяцесловный, kalender-,

мѣсяцесловъ, kalender, almanacka.

мѣсяцъ, månad || måne; за ∽ вперёдъ, en

        månad förut; полный ∽ , fullmåne; новый,

мѣлодой ∽ , nymåne,

мѣсячина, månatlig stat åt tjenstefolk.

мѣсячнинъ, en månads gammalt djur ||

        sömn-gångare.

мѣсячно, adv. månljust || månatligen.

мѣсячный, mån-, månljus || månatlig, månads-;

        ∽ кругъ, månens cykel; ∽ свѣтъ, månens

        ljus; -нов затмъніе, månförmörkelse; ∽

        приходъ, расходъ, månatlig inkomst, utgift;

        ∽ сронъ, en månads termin.

мѣта, mål, måltafla || ändamål, syfte.

мѣтить, tr. (мѣчу, мѣтятъ, imper. мѣть) märka

        || intr. sikta på; syfta på; lägga an på, ha i

        sikte; ∽ бѣльё, märka linne; ∽ медвідю

        въ голову, sikta på björnens hufvud; онъ

        -титъ на эту должность, han har denna

        tjenst i sikte; говоря это, онъ -тилъ на

        известное лицб, då han sade detta, syftade

        han på en viss person.

мѣтка (g. pl. -тонъ) мѣточка, märke, tecken.

мѣткій, мътонъ, träffsäker, som siktar väl;

        ∽ стрѣлонъ, säker skytt; ∽ выстрѣлъ,

        säkert skott; -ков ружьё, säker bössa,

мѣтко, adv. träffsäkert (så att det träffar målet);

        стрѣлять ∽ , skjuta säkert.

мѣткость, f. träffsäkerhet.

мѣтонъ (-тка, -тко; -тки) f. f. af мѣткій.

мѣточка (g. pl. -ченъ) dim. af метка.

мѣточный, märk-; -ныя чернйла, märkbläck.

мѣть se метить,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0358.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free