- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
203

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - зацепиться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

зац

— 203 —

защ

•—ея håge sig fast ved; støde2 sig
på; hænge4 fast.
зацеплять(ся) см. зацепйть(ся).
зачарованный som fortryllet,
hénrykt.

зачастить разг.: — к кому-л.
ofte se ind til nogen; være
bestån-dig gæst.

зачастую разг. tit, ofte,
hyppigt-

зачатЦие c undfangelse -n; —ok
m 1. биол. kim -en, =; rudimént
-et, -er, 2. перен. мн.
begyndelsesgrunde pi, —очный embryonisk,
rudimentær.

зачать уст. (о женщине) ünd
fange1.

зачахнуть sygne hen, forkrøbles,
зачём 1. (почему) hvorfor, af
hvilken grund; 2. (для чего)
hvortil, til hvad nytte; —то af en
éller ånden grund (по какой-то
причине).
зачёркивать см. зачеркнуть,
зачеркнуть overstrege1,
udstryge4, strége noget over (что-то);
slå en streg over det héle (всё).

зачерпнуть øse1)2; — ложкой
tåge med en ske.
зачёрпывать см. зачерпнуть,
зачерствёлый 1. hård, tør;
gåm-melt (о хлебе); 2. перен.
forhærdet, hårdhjertet.

зачерствёть 1. blive gåmmelt
[tørt] (о хлебе); 2. перен. blive
forhærdet, blive hårdhjertet.

зачёсанн||ый: — вверх
öpstrø-get; ™åAKo —ые волосы
glåtkæm-met hår.

зачесать: — назад, kæmme1
tilbage; —ея (begynde at) klø1.

зачёсть 1. (засчитать) tilregne1;
2. (зачёт, экзамен) censurére1; —
ея: åTO ему зачтётся det
kommer ham til gode.
зачёсывать см. 3a4ecåTb.
зачёт м 1. tilregnelse -n,
berég-nelse -n; 2. (испытание) forprøve
-ti, -r, eksåm len -inen, -iner (-iria).

зачётнЦый: —ая книжка
rnatri-k jel -len, -ler.

зачинатель м pionér -en, -er;
ophavsmand -en.

зачинить reparére1; låppe1
(положить заплату).

зачйнщик м ophavs jmand
-manden, -mænd, ånstifter -en, -e;
ophidser -en, -e (подстрекатель).

зачислёние c indskrivning -en;
indrulléring -en (в армию); ån
sættelse -n (на работу).

зачйслить 1. (в счёт платы)
tilregne1, skrive på régning; 2.
(внести в список) opføre på en
liste, indskrive4; indrullére1 (ß
армию); -ея: —ея на службу
tiltræde en stilling [et émbede].
зачислять(ся)сл«. зачйслить(ся).
зачитать 1. (огласить) oplæse2,
laése højt; 2. разг. (не возвратитi)
tilegne1 sig; — кнйгу beholde en
lånt bog; —ея fordybe sig i
læsning.

зачитывать I см. зачёсть.
зачитывать II см. 3a4HTåTb.
зачитываться 1 см. зачёсться.
зачитываться II 1. средн. см.
зачитаться; 2. страд, от
зачи-TåTb; —ается постановлёние
Ье-slütningen blev oplæst,
зашагать (begynde at) skride4,
зашататься råve1, våkle1.
зашвыривать см. зашвырнуть,
зашвырнуть kåste1 [slynge1]
hen.

зашевелить røre2, bevaége1; —ея
røre2 sig; bevaége1 sig.

зашелестёть (begynde at) suse1,
(begynde at) råsle1.
зашивать см. зашйть.
зашйть sy såmmen.
зашифровать chifrére1.
зашифровывать см. зашифро-

BåTb.

зашнуровать såmmensnøre1.
зашнуровывать см. зашнуро-

BåTb.

зашпаклевать см. шпаклевать,
заштопать stoppe1,
заштриховать см. uiTpnxoBåTb.
заштукатурить: — стёну püdse
en mur.

зашумёть 1. (поднять шум)
(begynde at) støje1; slå larm; 2.
bruse1; suse1 (о листве).
защебетать (begynde at) kvidre .

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:36:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruda1956/0203.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free