Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - niederlegen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•legen, «ti, nedlägga, lägga ned;
insätta, deponera; sich ** lägga sig ned.
•iegung, 7:1, /. nedläggning (även av
ämbete o. d.), •machen, -metzeln, a:x,
tr. nedgöra, -hugga, -sabla, -reißen,
1:16. tr. nedriva, slå omkull, förstöra,
-schießen, x:8, tr. skjuta ned ell. ihjäl;
itr. [s.] störta, slå ned. -schlag, m.
nederbörd; (kem.) fällning, -schlagen,
1:20, tr. nedslå, slå ned, fälla (ned);
undertrycka, dämpa, stilla, lugna;
upphäva; itr. [s.] (kem.) fällas;
niederschlagend lugnande, smärtstillande;
nedslående, bedrövlig, -schmettern, 9:1, tr. slå
till marken, krossa, •achreiben, 1:17, tr,
nedskriva, •setzen, 9:3, tr. o. sich ~
sätta (sig) ned. -sinken, 1:4, itr. [s.]
sjunka -, digna ned. -strecken, 9:1.
tr. slå till marken. -Sturzen, 9:3. tr.
o. itr. [s.] störta ell. falla ned, omkull,
-tracht, 7;x, (utan fi.) /. gemenhet,
nedrighet, -trächtig, a. nedrig,
skänd-fig, gemen, -trächtigkeit, 7:1. /.
nedrighet, gemenhet, -ung, 7:1, /. låglänt
.gälle, sänk mark, däld. -wärta, adv.
nedåt, -werfen, 1:7, tr. nedkasta, -slå,
kullkasta, kasta över ända; kuva.
-wer-fang, 7:1, /. underkuvande.
niedlich, a. nätt, täck, näpen, söt, .keit
7:1, /. nätthet «.
Niednagel, se Neidnagel»
niedrig, a. låg; sänk; ringa, lägre,
gemen, -keit, 7», /. ringa höjd;
ringhet, låghet.
niemals, a d-v. aldrig.
niemand, obest. frön. Ingen, kk« någon.
Niere, 7:5, /. njure, •nentzundung, 7:1,
/. (läk.) njurinflammation, -ngries, n.
(läk.) grus. -nleiden, n. njurlidande.
niesen. 9:3. itr. [h.] nysa.
Nießbrauch, 51x7, (utan fi.) m. (Jur.)
nyttjanderätt.
Nieswurz, 7:1, (utan /A) /. prustrot.
Niet, 5:14. n. nitnagel; [hop]nitning;
**•-und nagel/est väggfast.
Niete. 7:5, /. nit (i lotteri).
niet||en, 2:9, tr. nita. -nagel, m. nitnagel.
Nihüis||mns, 6:7, (utan fi.) m. nihilism.
•tv 7:3, m. nihilist, -tisch, a.
nihilistisk.
Nilpferd, n. flodhäst.
Nimbus, 5:19, m. nimbus.
nimmer, -mehr, adv. aldrig [mer], -satt,
5:14, m. storätare. -wiedersehen, (utan
pl.) n. auf ~t farväl för alltid|
nippen, a:i, tr. o. itr. [h.] läppja pä; P
piinpla, smutta.
Nippsachen, //. nipper.
nirgend[s), adv. ingenstädes.
Nische, 7:5. /. nisch.
Niß, Nisse, SUG, 7:5, /. gnet.
Nist||kasten, m. fågelholk, -en, 9:9, itr.
[h.) o. steh ~ bygga bo (om fåglar).
Niveau, 8:9, n. nivå.
nivelliert|en, a: x, tr. nivellera, planera,
av-, utjämna, -ung, 7:1, /. ni v ellering.
Nix, 5:14, m. vattenande, sjörå, näck.
-e, 755« /• älva-
n. J. = nächsten Jahres.
n. M. = nächsten Af onatt.
- 175 -____________________notdürftig
Nobilit&t, 7», Noblesse, 7:5, (utan /A)
/. nobless, adel, ädelhet.
noch, adv., kon j. Sn, innu, redan; eller;
ej heller; <•* einmal innu en gin?, än
gäng till, åter igen; das fehlte ~? det
Fattades bara! »u <~ grö’ßerem Un»
glück till råga pä olyckan, -mal, adv.
en gäng till, dubbelt, -malig, a.
upprepad, förnyad, -mal«, adv. än en
n<åenfa:x, itr. [K] tala elL handla läng- +
sarnt.
Nomad]]«, 7:4, m. nomad. -isch, a.
no-madisk. -Isieren, 2:1, ttr. [A.l
nomadi-sera, kringvandra (pä herdefolks vis).
Nominalwert, m. nominellt värde.
nominell, a. nominell, blott till namnet.
Nonchalanta«, 7:5, /. ràrdslöshet; (ibl.)
sialvsvålT .t, a. värdslos #.
Nonne, 7:5, (dim. Nfnnchen) f. nunna.
Nopp||e, 7:5, /. nopp[a], -en, a:i, tr. noppa.
Nord, 5:14» -*n» 5:I7t (utan //.) m. nord,
norr; nordanvind, -isen, a. nordisk,
•kaper, m. nordkapare. -länder, 5:17,
m. nordbo; nordlänning.
nördlich, a., adv. nordlig, norra;
nordligt, åt norr, norr ut.
Nord||licht, n. norrsken, -östlich, a.
nordostlig, -tee, /. nordsjö, -wärts,
adv. ät norr, norr ut. -wind, m.
nordanvind.
Nörgel||ei, 7», /. gramsande, krängel,
kinktghet. -ar, 5:17, m. "knarr"; kran*
gelmakare. -n, 2:1, itr. [A.] grymta,
morra; P grumsa, gräla.
Nor||manne, 7:4, m. normand, -man*
nisch, -männlsch, a. normandisk.
normieren, au, tr. normera, fastställa
som norm. reglera.
Norne, 7:5, /. norna (fomn. odesgudinna).
Norweg||ea, 5:18, *. n*r. Norge, -er,
5:17, m. norrman, -isen, a. norsk[a
språket].
Nörz, se Ner*.
Not, 5:», / nöd, brist, bekymmer,
möda, armod, elände; ’wenn Not an Af ann
kommt när det är faraj?å färde; das ist
vonnfften elL von nöten detta är av
nöden påkallat, behövligt; tur —
någorlunda, hjälpligt; damit hat’s keine —
därmed har det ingen brådska ell. fara; es
tut »^ det är nödvändigt; t ich ohne •*>
Sorge machen onödigtvis göra sig
bekymmer; mit genauer, knapper t*
knappt, med knapp nöd; seine liebe
•*-mit jm. haben hava mycket besvär
med ngn; F schwere **l (svordom) för
tusan elL dyL
Nota, 8:2, /. räkning; notis.
Notab||eln, //. notabler, framstående
personer, -ilität, 7:1. /. notabilitet.
Notanker, m. nödankare; (fig.) sista
tillflykt.
Notar (No rius), 5:14 (6:7) m. "notarie",
notarius publicus. -Ull. a. notariell
(utfärdad av not. publ.)
Not||ansgang, m. reservutgång, -behelf,
m. nödfallsutväg, -brücke, /.
provisorisk bro. -dürft, /. nödtorft; tarv,
behov, -dürftig, a. [nöd]torftig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>