- Project Runeberg -  Dagen före drabbningen eller Nya skolan och dess män i sin uppkomst och sina förberedelser 1802-1810 /
260

(1882) [MARC] [MARC] Author: Rudolf Hjärne
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

260

1807.

öfver Tranors belöning. I mitt tycke är det oändligen
lyckligt, att en man med den metriska fullkomlighet han har
befattar sig med öfversättningen. Endast genom en sådan
öfversättning kan språket vinna.

Du yttrar dig med mycken likgiltighet öfver färdigheten
i prosodi och tror den vara lätt att förvärfva. Jag tror, att
den ej utan mycken svårighet kan ernås ända till
fullkomlighet. Dertill fordras mycken flit och öfning och framför
allt en riktig redogörelse för sig sjelf af reglerna, så att man
ej under öfningstiden bara skrifver och skrifver, utan att veta
hvart det bär. Det är visst ej svårt, om man är noga, men
det ögat, som fordras för att öfverse allt och derigenom bringa
det till noghet, får man lof att uppöfva med mycket
bemödande.

Dina orcl äro bland annat: »om jag ock förutsåge, att jag
snart nog skulle kunna hamra verser dubbelt korrektare än
Adlerbeths och Tranors» etc. Dina uttryck ge här tillkänna,
att du föga värderar denna metriska fullkomlighet, och deri
har du orätt. Tranor skrifver verkligen en skön hexameter,
och om man vill bortblanda hans förtjenst i clet afseendet
genom det låga i uttrycket »hamra verser», sä gör man
mycket orättvist. Hade du denna fullkomlighet i det
prosodiska, så skulle du kunna blifva mycket. Men utan den blir
du, bäste Lorenzo, nog liten, rädes jag, oaktadt dina försök
för öfrigt vittna om så stora anlag. Men den, som vanvårdar
sitt pund, är dubbelt hugg värd. —

Vår resa kan naturligen ej företagas, sä länge kriget
räcker. Jag tackar dig för din Elegi. Ett uttryck deri, der
du talar om mitt »ärfda namn», sTvulle jag gerna vilja ha
förklaradt. Skulle deri någon satir ligga gömd, så kan clu ju
sä gerna säga mig det rent ut.

Livijn helsas. Jag har ingen tid att använda på ett för
honom passande svar *). Lika orygglig, som jag ännu är i
mina fördomar, lika böjd att i reelare kunskaper igenfinna

*) Det synes häraf, att L. tillskrifvit S. ett bref, hvari lian på sitt sätt
»roade» sig med att såra dennes moraliska finkänslighet, så vidt skild ifrån de
två vännernas ännu vid denna tid stundom något för lätta sinne och, som det
synes, i vissa fall, lösa grundsatser.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:12:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rhdagen/0370.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free