Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Förlåt
den gamle; ty han menar väl, fastän
han illa väljer orden och hvad nu
hans hjelp beträffar, så behöfs den icke.
I Riddar Brunkes blickar läser jag
ett anbud, som till pass för dagen kommer.
BRUNKE.
En önskan, af så hulda läppar yttrad,
är lag för riddarn; likasom hans lycka
fördubblas, då sin tjenst han bjuda får
åt en så ädel Dam, som herrskarinnan
på detta ställe.
GREFVINNAN (till Arved).
Hör en gång, min vän,
hur man i Tyskland höga fruar svarar,
och klandra aldrig hvad du ej förstår.
ARVED.
Jag ber, i ödmjukhet, att få förklara
min svenska mening, från allt klander fri.
GREFVINNAN {spefullt).
Men nöjet, att dig höra, måste jag
mig neka; ty med ord ej slottet prydes.
(Går, tillika med Brunke och Payema. Då Arved vill följa
dem, ger Hertiginnan honom tecken att dröja qvar).
Sjunde Scenen.
HERTIGINNAN. ARVED.
HERTIGINNAN.
Så missbelåten får du mig ej lemna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>