- Project Runeberg -  P. P. Waldenström i kyrkomötet /
121

(1931) Author: P. P. Waldenström With: Olof Johansson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Vid Kyrkomötena 1908, 1909 och 1910 - 1. Angående den av Bibelkommissionen framlagda nya översättningen av Nya testamentet - 2. Om ändring av gällande stadganden rörande biskopsval

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nog ett missförstånd. Nämnda sällskap trycker ej andra
översättningar än de officiella, för så vitt som det ej låter utarbeta
översättningar sjävt. Men det har givit ut Nya testamentet på grekiska enligt
Nestles text, och det är någonting annat.

Jag har ej vidare att tillägga i denna sak för tillfället. Jag skall,
såsom saken nu ligger, ansluta mig till reservationen.»

Härmed var den långa debatten i denna fråga, som pågått
från kl. ii f. m. till kl. 5 minuter i 12 på natten, avslutad,
och man skred till votering om de prästerliga ledamöternas
förslag och reservanternas. Voteringen utföll med 40 röster
för avdelningens förslag och 16 röster för reservanternas.

Efter beslutets fattande reste sig ärkebiskop J. A. Ekman
och höll ett tal till det fulltaligt samlade mötet. Han
erinrade om att Kyrkomötet genom det fattade beslutet givit
Bibelkommissionen en uppmuntran samt uttalade några
tacksamhetens ord för de intresserade och värdefulla insatser,
som den avlidne ledamoten av Bibelkommissionen, lektor
Wilhelm Knös, gjort i detta arbete. Talet avslutades med
följande ord:

»Kyrkomötet har med det fattade beslutet uttalat ett ljust hopp,
och det har tagit ett steg i riktning mot det stora målet: en
kyrkobibel i ny svensk dräkt. Guds helige Ande vare med i fortsättningen
av översättningsarbetet, så att den heliga Skrifts innehåll måtte så
troget som möjligt framträda för Sveriges kyrka och skola, och
den heliga andefläkt, som är utbredd över detta innehåll, även måtte
sväva över den gestalt, som det får på vårt tungomål!»

2. Om ändring av gällande stadganden rörande biskopsval.

Liksom vid 1868 års kyrkomöte väckte lektor
Waldenström även vid kyrkomötet 1908 en motion om rätt för
lekmän att deltaga i biskopsval. ,

Motionen hade följande lydelse:

»Vid kyrkomötet 1868 väckte jag motion om sådan ändring av
lagen om biskopsval, att rätt till deltagande i sådant, val måtte
tillerkännas lekmän. Kyrkomötet gillade i huvudsak min motion (§ 12
i dess beslut) samt avlät en underdånig skrivelse (nr 15) till Kungl.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:32:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ppwik/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free