- Project Runeberg -  Svenska polarexpeditionen 1872-1873 /
114

(1875) [MARC] Author: Frans Reinhold Kjellman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tillfredsställelse öfver dessa i skiftande faror och talrika mödor
härdade mäns lugna och djupt allvarsamma drag. De återvände
synbarligen vida lättare om hjertat än de kommit. Skrifvelsen hade följande
lydelse:

Förklaring till kaptenerna på de vid Greyhook och Welcomepoint
innestängda fångstfartygen:


Med anledning af de olyckshändelser, som hota att drabba de nu
på Spetsbergens nordkust innestängda fångstfartygen, få undertecknade
härmedelst förklara: att den svenska expeditionen, hvars proviantering
ursprungligen var afsedd för 21 personer, derigenom att Kongl. Maj:ts
brigg Gladan och ångfartyget Onkel Adam blifvit oförmodadt
innestängda i Mosselbay, nu mera består af inalles 67 personer, till följd
hvaraf proviantransonerna redan nödgats betydligt nedsättas, och att
derför ingen möjlighet för oss förefinnes att, till dess öppet vatten
nästa sommar kan påräknas, fullständigt lifnära ytterligare omkring 60
personer; att vid Kap Thordsen i Isfjorden finnes uppfördt ett rymligt
hus med eldstäder och 4 à 6 stora rum, i och vid hvilket enligt oss
lemnad uppgift bolagets disponent qvarlemnat jämte kol och material
till ett ytterligare hus, en del proviant, bestående af 20 à 30 säckar
mjöl, ärter eller gryn, åtskilliga tunnor preserverad potatis, kött m. m.;
att derför, om fartygen ej lyckas denna höst komma loss, en del af
manskapet kunde söka framtränga till nämnda hus i Isfjorden, för att
der lifnära sig efter bästa förmåga; att vi, om så nödigt är, äro villiga
att lemna Eder rum och bränsle på härvarande fartyg och att, för så
vidt det är för oss möjligt och med expeditionens ändamål förenligt,
bispringa Eder med de för lifvets uppehälle nödvändigaste födoämnena
under 6 månaders tid, räknad från den 1:sta instundande December,
hvarvid I dock ej kunnen göra räkning på mer än högst hälften af
den för våra fartygs besättning nu gällande ranson, mot vilkor:

1:o. Att fångstfartygens kaptener å rederiernas vägnar förbinda
sig till den ersättning, som Kongl. Maj:t framdeles kan finna
skäligt bestämma;

2:o. Att fångstmännen försörja sig sjelfva till den 1:sta
December;

3:o. Att de genom flitigt jagande och genom användning af den
nödföda, som kan blifva dem anvisad, söka fylla bristen i
den dem tilldelta ransonen;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:25:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/polexp1872/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free