Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fredrik Cygnaeus - Ur „Hertig Johans ungdomsdrömmar“ - Femte akten. Första scenen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Af sändebud från Sverige, rider fram
Med blottadt hufvud; helsar ynnestfullt
Åt alla Bidor.
KATHARINA.
Och ett enda ljud
Till svar förnimmes ej. Det är som han
Ner i ett grifthvalf skulle sig begifva,
För att med hädangångnes skuggor rådslå.
PETROSA.
Det är så Finnens art: han tiger först,
Liksom den dämda strömmen. Men låt ordet
Hans slutna känsla öppna upp och värma,
Och han skall svalla, som den lösta floden. —
Man saknar ock vid furstens sida någon.
KATHARINA.
Jag hörer nu hans röst: hvad säger han?
PETROSA.
Han talar landets modersmål, på det
En fremmande och isig fläkt ej tränga
Må mellan folkets hjerta och dess furstes.
Det omnämns, huru högt i ära hållet
Det språket blifvit, då det brukats i
Skriftvexling med Europas första makter,
Och heligt lofvas, att det stora verk,
Agricola begynte till dess odling,
Af dum lättfärdighet ej får förtrampas.
KATHARINA.
Hur upptar mängden detta fagra tal?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>