- Project Runeberg -  Eugen Onegin : roman på vers /
141

(1918) Author: Aleksandr Pusjkin Translator: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjätte sången

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hur lyrans strängar blevo stumma.

Han kanske gift sig med en gumma

på landet, blivit fet oeh tjock

och svept i stoppad morgonrock.

I prosans värld han kanske skulle

på 40-talet krämpor fått

och gäspat, druckit, ätit gott,

ja, korteligen: lagt på hulle’,

tills slutligen han dog i säng

från doktor, kärngar, barn och dräng.

40.

Men fåfängt är att hjärnan plåga

med detta grubbleri, ty svar

ger döden icke på vår fråga

och släpper aldrig, vad han har. —

Ej långt från byn, där Lenskij dvaldes,

hans sista vilorum utvaldes.

Två furor bilda där en täck,

idyllisk skyddsmur kring en bäck

i dalen, som med blomster prålar.

För plöjarn rasten där är kär,

och skördekvinnor hämta här

sin läskedryck i kopparskålar.

Vid denna bäck bland täta snår

det enkla minnesmärket står.

41.

När dropparna av vårregn väta
de båda furorna och grav,
plär herden där sin bastsko fläta
och sjunger om sin Volgas hav.*

* Originalets: "sjunger om Volgas fiskare" har utbytts mot
"Volgas hav", enär denna jätteflod för den ryska folkfantasien gällde
som inbegreppet av ett gränslöst, oöverskådligt vatten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:29:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/onegin/0159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free