- Project Runeberg -  Chaucers liv og digtning /
27

(1893) [MARC] Author: Otto Jespersen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Chaucers værker

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Også elskeren er bleven en anden. Boccaccios
Troilo er temmelig blaseret og har allerede haft flere
elskovseventyr; Ghaucers helt har derimod altid været
ufølsom for gud Amor, hvem han endog i foragt kalder
„sankt Idiot21.“ Så meget hårdere biir det derfor for ham,
da han ser den skonne Creseyde; han sukker værre end
nogen af dem, han for har spottet, og uerfaren som
han er, opgiver han strax hvert håb om genkærlighed.
Medens altså Troilo og Griseida med italiænsk fyrighed
strax drages magnetisk mod hinanden som en Romeo
og Juliet, har Ghaucer fra forst af lagt sine to elskendes
karakter således tilrette, at de ikke vilde kunne finde
hinanden, hvis der ikke kom en meget virksom hjælp
udefra. 9
Denne skyldes Pandarus, den skikkelse, hvor Chan-
cers originalitet viser sig kraftigst. Fra en temmelig
intetsigende jævnaldrende ven af helten, som han er
hos Boccaccio, er han bleven en sand komediefigur, der
som Creseydes onkel giver hende faderlige råd, og som
overfor elskeren optræder som den ældre verdenskloge
ven, der strax, da han ser ham fortvivlet, aner, hvad
der er på færde og fryder sig over det som en herlig
spas (Aha! quod Pandar’, her’ beginneth game2’-!) og
i
som så siden på den behændigste måde arrangerer det
hele og nedslår alle betænkeligheder ved sine evindelige
sprikvorter. Hans navn er gået over i det engelske
sprog i betydningen kobler (pandar, pander); men egent-
lig kobler kan man ikke kalde ham; hvem vilde kalde
Henrik og Pernille hos Holberg for koblere ? Ligesom
de finder Pandare fornojelse i at gore sit til, at de
elskende skal blive lykkelige med hinanden. At der
også kan voxe kummer op af deres forbindelse, aner
han ikke; men netop denne blanding af det naivt vel-
villige og det overlegent verdenskloge viser os en rea-
listisk humor, som lå Boccaccio ganske fjernt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 27 13:10:22 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ojchaucer/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free