Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sprette ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
2 sprette v. sprätta; ~ maven opp
3 sprette v., løvet ~r träden slå ut
4 sprette stång, bräde
sprike vara öppen
sprikja N spreta; göra sig viktig
1 spring språng; sjö. spring; förkastning
-ar springdans -balsamine
-ben språngben i foten -bukk springbock
-e -er se ned. -frø se ned. -fyr ung snobb,
spelevink -håle hoppstjärt -hare en
gnagare Pedetes -hest beskällare,
avels-hingst -korn*=spingfrø -mus
spring-råtta -om svängom, dans -orm
spol-mask; rots hos hastar -padder stjärtlösa
grodor -penger språng-,
betäcknings|-avgift -plate sjö. berghultssträck -sk
brunstig; ostyrig, yster -stokk stav
för stavhopp
2 spring resår -fjær resår-, spira!jfjäder
-madrass resårmadrass -sko resårsko
3 spring källa; äv. vattenlednings|rör,
-krän; du må skylle dette, hold det under
~en -vann vattenkonst, springbrunn;
vattenledning
springe springa; glasset sprang, han
sprang av sted: fuglen sprang flög sin
väg; ~ bukk, ~ over et bord hoppa;
vinden sprang om kastade -r springare,
äv. en valart; i schack häst; ostmask
springfrø springkorn impatiens
sprinkler gallerverk; fläckfeber
sprog (å) o. språk* -del ordklass -følelse=
-sans -mektig språkkunnig -sans
språkkänsla -vedtekt språkbruk
sproke (å) N liten skråma, spricka
sprona (å) N göra stora ögon
sprosse tvärribba, spröjs i fönster
sprotna N spricka, rämna
sprunge N spricka
1 sprut skarpsill, vassbuk
2 sprut slags munkar, kokta i flottyr
-bakkels spritsbakelse
sprutte spruta; stänka; pennen
spræk käck, morsk, kraftig
sprø spröd; äv. V tokig
sprøyt stänk; dåliga dryckesvaror -e
spruta; spritsa -e|fisk sprutfisk
språk se sprog
spule sjö. spola
spun‖ad -e N spånad
spuns sprund, tapp; sp rundstycke på
hyvel -e sponta -full stupfull
spurdag -lag, få ~ på få spaning på
1 spurt* eg. sport; ansträngning
2 spu’rt frågat; se spørre
spurv (grå)sparv -e|trav långsam lunk
spurvis N frågvis
spy* spyflugans ägg
spyd spjut -glans antimcnglans -ig*
spetsig, elak -pil blekvide Salix hastata
spyle=spule
spytt spott -e spotta; ~ seg selv i ansiktet
förnedra sig -e|gjøk gröngöling biidi.
-krøller tunna löslockar -slikker äckligt
servil person
spæk‖ja N stelna av frost -t hårdfrusen
spæl kort svans, harens ~
spøk skämt; han slo det hen i ~ han
låtsade som om det hade varit skämt
1 spøke skämta
2 spöke spöka; det spøkte for hans liv
hans liv var i största fara -leg - lig hemsk
-lse spöke; en gräshoppa Phasma -Ise|ape
spökdjur
spøna N sparka
spøner pl. t. spon, spän
spør‖re, spørge o. spørja N v. fråga
-re|skjema frågeformulär -s|mål fråga
-s|målstegn frågetecken
spøt N stickning -a N sticka -e s. sticka
spån* -e|have vedbacke; gå i ~n hamna
på sophögen -hull kilhål på hyvel -kniv
bandkniv -tre faner
sta istadig, envis -beda N enträget be
1 stabbe* huggkubb -ste(i)n skyddssten
vid vägkant, avvisarsten
2 stabbe gå och stulta
stabbur visthusbod på stolpar, härbre
stabeis envis man -et knarrig, envis
1 stab|el* brädstapel; en ~ dalere rulle;
gå av ~en skämts. bli förlovad -ler
stabb-läggare
2 stabel dörrhake
stad* jfr by; för N jfr sted; i ~ för en stund
sen -s|fysikus förste stadsläkare
-s|konduktør stadsingenjör
stada N slå sig till ro
stade uppehålls-, vistelse (ort; torgplats;
ståndpunkt, stadium; bikupa -penger
platsavgift på torg
stadig ständig -vekkoavbrutet, ideligen
staffere kanta
stagge hålla tillbaka, lugna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>