- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
346

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - Upsækja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

608 Upsækja — Utarma
[ikkje utfylltJ.Sfcte Upstagøgn [hdskr.:
Upeta-gøgn.], Opstø-væv.
Upsækja, op-, øp-sækja, upsættja,
op-, øp-sættja, v., opsætte, trække en
Baad op paa Land fra Søen. Isl. upp
setia.
Uptak, s., see Optak.
Uptaka, op-, øp-taka, v., optage, op
løfte. Isl. upptaka.
Uptræk, s., see Optræk.
Uptælla, op-, øptælla, upta111 ia. op-,
øptællia, v., optælle, opregne. Is!.
upptelia.
Uptøger, Op-, Ø’p-tøger, s., plur.,
Spillop, Paafund, Løjer.
Upvakna, op-, øp-vakna, v., opvaag
ne. Isl. uppvakna.
Upvakning, Op-, Øp-vakning, s., Op
vaagnen, Opvækkelse. Isl. uppvak
ning.
Upvaxa, op-, øp-vaxa, v., opvoxe Isl.
uppvaxa.
Upvaxande, cp-, øp-vaxande, adj., op
voxende. Isl. uppvaxandi.
Upvigla, upvingla, see opvigla, op
vingla.
Upvinna, op-, øp-vinna, v., opvinde,
indbringe, fuldføre et Arfceide. Isl.
uppvinna.
Upvækkja, op-, øp-vækkja, v., opvæk
ke, bevæge Ens Sind. Isl. uppvekia.
Upvækster, Op-, Øp-vækster, s., Op
væxt, Ungdom. Isl. uppvoxtr.
Upyngja, op-, øpyngja, v., forynge,
fornye. Isl. uppyngia. Pagtaren lyte
upyngja fannarbejste: en Forpagber
ni’aa forynge det store Qvæg 3: til
svare ligesaa unge Creature, som de,
han imodtog.
Upøve, op-, øp-øve, præp., opad,
ovenover. Isl. uppdvid, uppyfir.
Ur, præp., see or.
Ur, s., en Steendynge, en Mængde
Steen, som er skredet ned fra et
Fj-eld. M. urd. Nordfr. ur.
Ura, urete. adj., fuld af Steendyn
ger. stenig. Isl. urdottr.
Urfall, Oriall, s., Vardfald fra en
Søe i den anden. Isl. urfelli, Regn
©Iler Sneefog.
Urkast, Orkast, s., Udskud, det som
bortkastes; i Fiskernes Sprog, et Kast
med en mindre Nod indenfor en
større, hvormed en Sværm af Fiske er
indestængt. Isl. urkast.
Urlændes, see orlændis.
Urmakar, s., Urmager. Isl. urtna-
kart.
Urtabue, s., Urtetod. Isl. urtabud.
Urtagar, s., Hauge. Isl. urtagardr.
Urtagarsmann, s., Gartner, Uite
gaardemand. Isl. urtagards-madr.
Urtak, Ortak, s., Vælgen, Udksarelse.
Isl. urtaka.
Urtakræmar, s., Urtekræmmer. Isl.
urtakramari.
Urtalægg, s., Plantestilk. Isl. urtar
leggr.
Urtasal, s., Urtekramhandel. Isl.
urtasala.
Urval, Orval, s , Udvalg. Isl. urval,
Udkast, Udskud.
Uskadd, adj., übeskadiget. Scot.
unskaited. Seie oskad.
Uskjel, see Oskjel.
Usnøg, see ofin.
Ustand, s., Uorden, Ulave, slet Til
stand. Isl. ostand. Jydsk ustand. See
Ostand.
Ustund [1824], see Ostond.
Ustyr, s., Trætte, Uorden, Uenighed,
Klammerie. Jydsk ustyr.
Ustyren, see ostyren.
Ustøe [1824], see ostøe.
Usynleg, adj-, uanseelig. Sjæll. usyn
lig.
Ut, adv., ud. Isl., A. S. og Niordifr. ut.
Ut, yttre, yste, ud, ydre, yderst. Isl.
ut, utar, ytst.
Utaang, Utang, Utaange, s., et uar
tigt, uroeligt Barn. See Otaang.
Utaangen, otaangen, utaangjinn, otaan
gjinn, adj., kjælen, uroelig, ustyrlig,
vild. Jydsk uhaang. Sy. uhången.
Utadørs, adj., som skeer udenfor
Huset. Jydsk udendørs.
Utalands, utanlands, adv. og adj.,
udenlands. Isl. utanlands.
Utan, adv., fra Havet, vestenfra. Isl.
utan.
Utan, uten, præp., uden. Isl. utan.
Utanbors, udenfor Skibet, Baaden
eller Fartøjet, udenbords. Isl. utbyrdis.
Utanføre, præp., udenfor. Isl. utan
fyrir.
Utanhuses, adv., udenfor Huset. Isl.
utanhiiss.
Utanlands, see utalands.
Utante, adv., udenfor, udentil, ud
vortes, udvenidliig, uidenad. Isl. utantil.
Utanøve, præp., udenfor, over. Isl.
utanyfir.
Utarma, v., udarme, anstrænge, for
arme. Isl. utarma.
Utarma, adj., forarmet, mat. Isl.
litarmadr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0610.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free