- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
73

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Innleiding 73
ere opførte i alle Byens Udkanter; Haandværkere af flere forskjel
lige Slags have etableret sig, saa at mange Ting, der altid forhen
maatte forskrives fra andre Stæder, nu forarbejdes her; Skibe,
og det endog udmærket gode, bygges. Paa et Værft, hvorfra i
Sommer er leveret et stort Skib for 11.000 Spd., staae 2 andre
store Skibe paa Stabelen, af hvilke det ene skal være færdigt i
October. Sexti å 80 Tømmermænd ere derved dagligen beskjæf
tigede. Med denne Virksomhed følger de sædvanlige Agrements,
en Avis og en Theater-Troup. I gamle Dage boesatte mange
Scotter sig her og samlede Rigdomme. Nu vende sydligere Folk
deres Opmærksomhed hen paa denne lille Havbye. Een Spanier
har allerede etableret sig her og driver betydelig Handel. Flere
kunne snart ventes. Forhen indførtes en Mængde Kornvarer,
som solgtes til de omliggende Bøygder; nu avle disse for det
meste det Korn, med Potetes, som de forbruge. De kjøbe derfor
kun Udet, hvorimod de afhænde baade Havre og Poteter. Amtets
Landhusholdningsselskab har sande Fortjenester af Landbruget
og Industrien.*
Eit drag som kjem sterkt fram i dagbøkene, og som tener
til å fylla ut bilætet av Christie, er ein truverdig religiøsitet hjå
den livsglade mannen. Gong på gong i dagboks-uppskriftene
gjev Christie ord for ei roleg, takksam tiltru til Guds forsyn.
Vakkert kjem det fram t. d. i uppskrifti for 23. juni 1847, då
han var ved Selje kloster. Medan han gjekk der millom ruinane,
les me, minntest han fyrste gongen han vitja Seljeklostret, ein
småsvein for 58 år sidan, — korleis han då »hoppede om« og »lod
Drengens flygtige Blik falde paa de ærværdige Ruiner«; — og
andre gangen for 18 år sidan (skal vera 19), korleis han då »som
et Stykke af en Antiqvarius« »drog langsomt imellem Ruinerne,
spejdede og tegnede«. Og han laut jamføra med, »hvorledes jeg nu
som Olding med en vaklende Fod kryber om der, hvor jeg som Dreng
hoppede og som Mand gik rask frem, og hvorledes mit Syn, der før var
ligt Falkens, nu knap kan give mig rigtig Forestilling om, hvad det
er, som svæver for mine Øjne.« Men: »Mine Betragtninger endte sig
i inderlig og oprigtig Tak til Ham, som faderligen har ledet mig
paa min lange Bane, og som har skjænket mig Helbred, Evner
og Lyst til at færdes omkring og forundt mig den Lykke, at finde
Glæde i at beskue Hans Gjerninger og i disse at beundre og til
bede Ham.« — På den strævale siglferdi frå Kristianssund og
sudetter 1847 laga det seg soleis ein gong, at dei laut »tilbringe
en heel Nat imellem Skjærene i en af de slemmeste Skjærgaarde
paa den hele Kyst« (utanfor Kvitholmen fyr på Nordmøre).
Christie skriv: »Vor Trøst var imidlertid, at Qvitholmens Fyr
blinkede indenfor, saalænge det var mørkt, at vi havde en vel

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free