Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hermelin
268
II c runder
goaigge; Hunnen, gadfle.
Hermelinens Bagdel, civrragoatte.
Sv. 1, puoitet; 2, caske. Koige.
Herned, adv. dago vuolas.
He rue den, adv. dago vuollen.
Hernæst, adv. 1, de dast maqqel;
2, nubbe gærde.
Herom, adv. 1, dago birra; 2,
dam birra; 3, dam dafhost; 4, dast.
Heromkring, adv. 1, dago birra;
2, dam guovlost.
Herop, adv. dago bajas.
Heroppe, adv. dago bagjen.
Herover, adv. 1, dago rasta; 2,
dast, herover glædede han sig, dast
son illodi.
Herpaa, adv. 1, dast, herpaa
beror det, dast dat orro; 2, de, 3, de
dalle, herpaa beggndle han at tale,
de, de dalle son sardnogodi.
Herre, s. 1, ised, han er ikke
Herre over sin Forsland, over sine
Sanser, i læk ised jiermes, mielaides
ald; 2, hærra; 3, æmed, om
Fruentimmere, hun er ikke altid Herre
over sin Forstand, i son læk æmed
jiermes ald buok aige. Fære Herre,
i, isedastet, være Herre over Jorden,
ædnam isedastet; 2, æmedastet, om
Fruentimmere. Op fore sig som Herre,
1, isedastallat; 2, hærrastallat; 3,
æmedastallat.
Sv. i, isset; 2, herra. Emet.
Herredømme, s. 1, isedvuot;
2, hærravuot; 3, æmedvuot.
Herrebud, s. hærrabakkom.
Herrefolk, s. hærravægak.
Herr e f ær d, s. hærramædno.
Herrelevnet, Herreliv, s. hær-
raællem.
Herreløs, adj. 1, aiterættai,
herreløse Ting, aiterettes oamek; 2,
hærratæbme; 3, isedtaga.
Herreløshed, s.
aiterettes-vuot; 2, hærratesvuol.
Herremæssig, adj.
hærralak-kasaš.
Herresskifte, s. 1,
hærramols-sujubme; 2, isedmolssujubme.
Herre stand, s. 1, iseddille; 2
hærradille.
Herskab, s. 1, hærravuot; 2
isedvuot; 3, æmedvuot; 4,
hærravægak.
Herske, v. 1, valdastallat; 2
raddit, herske over Lande og Folk
ædnamid ja olbmuid valdastallat,
rad-dit; 3, den herskende Mening, æna.
bæle arvvalus, gaddo.
Sv. radet.
He r sk en, s. 1, valdaslallam; 2
raddim.
Hersker, s. 1, valdastalle; 2
raddijægje.
Herskelyst, s. 1,
raddestukis-vuot; 2, radestuvvamvuolj 3,
valda-stallastuvvamvuot.
Hersk er aand, s. raddimvuoiq
Herskesyg, adj. 1, raddestukis
2, radestuvve. l ære herskesyg, 1
radestuvvat; 2, radastallastuvvat; 3
valdastallastuvvat; 4, raddit, valda-i
stallat halidet.
Herskesyge, s. raddim, valda-
-stallam halidussa.
Hersteds, adv. 1, dabe; 2, dast
3, dam baikest.
lie r s le d s bo e ti d e, adj. 1,
da-beles; 2, dabelaš; 3, dast, dabe assek
Il er ti I, adv. l,dasa; 2, dam ragjai
Herud, adv. 1, dago-, dast olgus
2, interj, olgus!
Her ud af, adv. dast.
Herude, adv. dago-, dast olggon
Her udi, adv. \, dago; 2, dasa
dast; 3, dam sisa, sist.
Herudover, adv. 1, dast; 2
dam dit ti.
Herunder, adv. i, dago, da»
vuold; 2, dago, dam vuollai.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>