- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
78

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fletteband ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flygeskyttel
fletteband 78
retresser. omkring tresser autour de. -te s.
tresse, natte f. -band ruban m. de queue.
fletting entrelacement m. flettverk tressage,
clayonnage m. (fis treillis m.
fli I. (rekke) passer. 11. (ordne, pynte) mettre
en ordre, ranger.
flid application, diligence; (vedholdende) assi
duité f.; (omhu) soin m.; gjøre seg (vise)
montrer de l’application; bruke all sin på
donner tous ses soins å; m. (vilje) å dessein,
exprés. flidsattest certificat m. d’assiduité.
flik bout m., pointe f.; (større) pan m.
flikk piece (de racommodage), (p. støvelhæl)
hausse f. flikk|e raccommoder, rapetasser;
sammen coudre ensemble (ogs. fg.)- -ing
raccommodage m. -er raccommodeur m. -verk
(litterært) (mauvaise) compilation.
flimre vaeiller.
flink (virksom) actif, (dyktig) habile, capable;
elev bon éléve, (mer offisielt) éléve mérhant;
i historie fort sur Phistoire; fyr brave gar
con m. -het (sml. flink) promptitude; activité;
habilité f.
flint (stein) silex m. (pyromaque); (t. å slå
ild med) pierre f. å feu; (gevær) fusil m.; fly i
prendre feu. flinte- (i smss. = bøsse-;
mest) de fusil. -bøsse fusil m. -lås platine f.
-stein, se flint. flint|flekke éclat m. de silex.
-hard dur comme de la pierre.
flipp (om halsen) (faux) col m.; ombøyd
col cassé.
flir ricanement m., ricanerie f. -e ricaner.
flis éclat, copeau m. (i huden) écharde f. få
en i fingeren se mettre une écharde dans le
doigt. flise s. dalle f.; flise v. fendre. seg
s’exfolier, s’écailler. -fat corbeille f. å copeaux.
-gulv carreau m. -lagt carrelé, dalle, flisespikker
véiillard m. -spikkeri vétillerie f.
flitsbue arbaléte f.
flitter clinquant m. (ogs. fg.). -aks mélique f.
-gull oripeau m. -stas oripeaux mpl.
flittig I. a. (om pers.) appliqué; (ogs. om
gjerning) assidu; (virksom) actif; (studerende)
studieux; arbeider (grand) travailleur. 11.
av. avec application, assidument; (hyppig)
souvent; besøke fréquenter.
flo (mots. ebbe) flux m., marée montante;
-belge flot m.
flod 1. (oversvømmelse) inondation f.; se
syndflod. 2. (stort elveløp) fleuve m.; (mindre)
riviére f. -arm bras m. d’un fleuve. -bekken
bassin m. d’un fleuve. -bredd rive f. -botn
fond m. d’un fleuve (el. d’une riviére). -damper
bateau m. de riviére. -fartøy båtiment m. de
riviére. -gud(inne) dieu m. (déesse f.) d’un fleuve.
-hest hippoiame m. -leie, -seng lit m. (d’un
fleuve). -løp courant m. d’un fleuve. -munning
embouchure f. (d’un fleuve). -sand sable m.
de riviére. -seilas navigation f. fluviale. -vann
eau f. fluviale.
flod f flux m.; den hvite la perte blanche.
flogsand sable mouvant.
floke s. embrouillement, enchevétrement m.
floke seg s’embrouiller, s’enchevétrer. -t em
brouillé.
flokk I. (skare) troupe, bande; (fugler) troupe
f.; (buskap) troupeau m.; samle seg i -(er)
s’attrouper. 11. (silke, ull) flocon m.
flokke seg, -s s’attrouper; seg und. ens
fane accourir sous le drapeau de q. -vis av.
par troupes.
flokse s. garconniére f. flokse v. batifoler.
flokk|silke bourre f. de soie. -ull bourre f. d
laine.
flom (oversvømmelse) débordement m. -me
over déborder.
flor (tøy) crépe m.; gå m. om hatten
(om armen) porter un c. au chapeau (au bras).
flor, se blomstring, stå i (full) étre en
fleur (en pleine floraison); fg. prospérer. Flora
Flore; $ flore f.
florere(nde), se blomstre(nde).
Floren|z Florence f. -tiner(inne) Florentin,
-ine s. -tinsk florentin, de Florence.
florett (ogs. = -silke, -band) fleuret m.
flormel fleur f. de farine.
flor|sikte sas m. -silke crépe m. de soie.
-vingene les névroptéres m.
flosk|el fleur f. de rhéforique; (huie) -ler
phrases creuses; (forslitte) -ler lieux communs.
-måker, -helt faiseur m. de phrases.
floss peluche m.
flosse I. v. a. effiler. 11. v. n. s’effiler. -t éffilé.
flotid marée f.
flotille flottille f.
flott I. a. 1. * å flot; gjore remettre é f. 2.
(ulvungen) nonchalant, (om ytre, vesen, tone)
dégagé; (fin) elegant; (fiks) chic; (overdådig) lux
ueux; (gavmild) liberal; (på det), —m. penger
dépensier; fyr flambari; (levemann) viveur
m.; kavaler (i klær) gommeux m. 11. av.
(sml. I. 2) nonchalamment; d’un air dégagé; élé
gamment; luxueusement; leve faire bombance;
det går til her on méme grand train ici. -het
(sml. flott I. 2) nonchalance f., sans-géne; luxe
m.; libéralite f. -e seg mener grand train, (m.
penger) dépenser beaucoup; seg med n. faire
parade de qc; (kjøpe seg, more seg med) se
payer qc.
flottør flotteur m.
flu (skjær) écueil m.
flue mouche f.; spansk m. d’Éspagne,
cantharide f.; slå 2 -r m. ett smekk faire d’une
pierre deux coups; ha -r i hodet avoir une
araignée dans le plafond; sette en -r i hodet
mettre martel en teie å q. flue- (i smss. ofte)
de mouche. -gift mort f. aux mouches. -papir
(papier) tuemouches tn. -plaster emplåtre m.
vésicatoire. -skap garde-manger m. -skitt chiure
f. (de mouches). -smekker tue-mouches m.
-snapper gobemouches m. -sopp fausse orange,
fluidum fluide, liquide m.
fluksens aussiiot, tout de suite.
flukt 1. (det å flykte) fuite; (vill) déroute f.;
p. -en pendant la fuite, en fuyant; gi seg p.
—, ta -en prendre la fuite; drive (jage, slå)
p. mettre en fuite (el. en déroute). 2. (det å
flyve) vol; fg. (tankens, geniets) essor m
skyte en fugl i -en tuer un oiseau au vol; gripe
i -en saisir au passage. 3. (rett linje) alignement
m.; (av værelser) enfilade; (av trapper) volée f.;
i dans une méme suite; i med (baketter)
å la suite de; i m. jorda au ras du sol;
værelser (som ligger) i (m. hverandre) des
chambres en enfilade. -stol chaise basse.
fluktujasjon fluctuation f. -ere fluctuer.
flunkende ny tout flambant neuf.
fly plateau m.
fly (flygemaskin) aeroplane, avion m.
fly I. v. n. (rømme) (s’en)fuir. 11. v.a. (sky) fuir.
fly(ge) (se ogs. -nde a.) voler; la låcher;
la den fugl renoncez-y; av sted (= bort,
ut) s’envoler; (= skynde seg bort) partir rapide
ment; forbi passer (rapidement); bort på
aller se poser sur; hit og dit voleter; høyt
monter haut; igjennom traverser (au vol);
inn emrer; opp prendre son vol, (til værs)
s’élever dans I’air; (om pers., = fare opp) s’élever
en sursant, (om dør) s’ouvrir brusquement;
tilbake retourner (au vol); ut sortir.
flyge|ekorn écureuil volant. -evne faculté f. de
voler. -fisk poisson volant. -ferdig (dyktig)
apte au vol. -gikt goutte volante. -grille caprise
m., fantaisie f. -havre folle avoine. -hud mem
brane f. alaire.
flygel piano m. å queue.
flygeImaskin machine f. volante; (m. motor)
aeroplane m. -nde a. volant (ogs. JxO; i fart
å bride abattue, tout courant. flyger (om pers.)
aviateur m.; (om en fugl) være en god voler
bien. flygelsand sable mouvant. -skrift pamphlet
m., bjochure f. -skyttel navette volante.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free