- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
52

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - deduksjon ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

52 demagogisk
deduksjon
dedu|ksjon déduction; (jur.) articulation f. des
faits. -sere déduire.
defekt défectueux; (om bok) incomplet.
defens|iv défensif; holde seg se tenir sur
la defensive, -jon défense f. -or défenseur m.
deficit deficit, découvert m.
defiler|e defiler, -ing défilement m.
defin|ere définir. -isjon définition f. -itiv
définitif.
deg te; (betonet form) toi; (bet. og übet.)
vous (se du).
degge for choyer, dorloter.
degn sacristain m. degnekall fonction f. de s.
degrader|e degrader, -ing dégradation f.
deig påte f.; sette faire la p. -et påteux
-eltemaskin pétrin m. mécanique. -kjevle rouleau
m. -trau huche f., pétrin m.
deilig I. a. charmant, ravissant; (om ting og
begreper) délicieux; iron. (det var) en hær
fører! le beau general! 11. av. délicieusement;
(bedårende) å ravir. -het charme m. (ogs. =
smukk kvinne) beauté (ravissante).
deise (over ende) s’allonger, faire paf.
deisjme deisme m. -t deiste m. -tisk deiste.
dekade décade f.
dekan|(us) doyen m. -at décanat m.
dekater|e © déca*ir. -er décaiisseur m. -ing
décaissage m. -ingsmaskin table f. å déca’ir.
dekk (øverste) pont, (p. koffardiskip) tillac m.;
mellomste (underste) second (premier) pont;
(forsynt) m. ponté; uten non ponté; alle
mann p. —! tout le monde sur le pont!
dekke v. (ogs. X) couvrir (med de) til
recouvrir; bordet mettre le couvert; til
10 mettre dix couverts; et bord dekt til 10
table f. de dix couverts; av desservir; over
n. couvrir qc; seg (ogs. X) se couvrir, (fekt
ning) se mettre en garde; seg mot regnet
s’abriter contre la pluie; X seg i ryggen
couvrir ses derriéres; dekt i ryggen av en skog
adossé å une foret; f en(s) omkostninger
couvrir q.; en deficit combler un deficit.
dekke s. couverture; (himmelens) voute; (lag)
couche f.; spille und. dérober sa marche,
(m. hv.) s’entendre (med en avec q.),
-n couverture (pour cheval), (ride-, kjøre-)
housse f. -tøy linge m. de table. dekk|blad
(p. sigar) robe f. -plate plaque f. (de dessus).
dekks|båt båtiment ponté. -last cargaison f. du
Eont. -passasjer passager m. du pont. -planke
ordages mpl. du p. dekkstilling garde f.
-våpen arme defensive.
deklamasjon déclamation f. deklamasjons|-
kunst (art m. de la) déclama+ion. -måte débit
m. -nummer morceau m. å déclamer. -øvelse
exercice m. de déclamation. deklam|ator décla
ma+eur m. -atorisk déclama’oire. -ere déclamer.
deklarjasjon déclaration; (av forlovelse) procla
mation f. -ere déclarer; (forlovelse) proclamer.
deklin|asjon déclinaison f. -ere décliner; -s
se d.
dekning couverture f. (ogs. f), abri m. (bord-)
mise du couvert; (fektning) garde; protec
tion f. (i flanken) épaulement m.; ha étre
couvert; uten å découvert; f til av om
kostningene pour compenser les dépenses.
dekokt décoction f.
dekomponere décomposer.
dekorasjon décoration f., (teater-) (mest)
décor m.
dekorasjons|arbeid décoration f. -forandring
changement m. de décor. -måler peintre m. en
décor (teater: de décors.) -maling peinture f. en
décor (teater: de décors.) dekor|atør décorateur
m. -ere décorer.
dekort décourt m.
dekorum décorum m., bienséance f.
dekret décret m.; utstede et rendre un d.
«ere décréter.
deksel couvercle m.
dekstrin dextrine f.
del partie; (andel) part, portion f.; (av bok)
tome, volume; (J volume m.; liten parcelle,
particule f.; en stor une grande partie, les trois
quarts; (for) største -en (pour) la plnpart; en
(temmelig meget el. mange) assez, pas mal (med
de foran s.) en hel b< aucoup, (bare om am all)
un grand nombre; begge -er les deux (choses),
Pun et Pautre; en av -ene Pun ou Pautre; ingen
av -ene ni Pun ni Pautre (med ne v. verb.);
for en en partie; (jeg) for min pour moi;
for en stor en grande partie; (= oftest) la
plupart du temps; til -s en partie; bli en t.
échoir (el. tomber en partage) å q.; la n. bli
en t. accorder qc. å q.; få i étre admis
å partager; gi i faire participer q. å; ha i
avoir part å, (i forretning) étre associé å; ha
en vesentlig (skyld) i det 3’ étre pour beau
coup; ingen ha i n’y entrer pour rien; ta
i (ogs. = vise deltagelse) prendre part å,
(i et arbeid) coopérer å, (i forretning) étre
associé å, (i n. ondt) tremper dans; ta i det
(være med) étre de la partie. delaktig: være
i, se (ha) del (i), bU i; se (ta) del (i), -gjore
en i, se gi d. i; (i forretning) associer q. å. -het
participa’l’on (i å); (i forbrytelse) complicié f.
(i de), dele (skille at, inndele) diviser (i 3 deler
en trois parties; et tall med 3 un nombre par
trois); (’a el. gi lodd i) panager (likt également;
som brødre en fréres; n. med en qc. avec q.;
arbeidet mellom arbeiderne le travail entre les
ouvriers; sin tid mell. studium og fornøyelser
son temps entre Pétude et les plaisirs); i to
(like store) deler faire deux parts de; m. hv.
panager (ensemble); ut distribuer; dis
penser; (befalinger) donner; seg (i to grener,
f. eks. om vei) se bifurquer; seg mell. sine
venner se partager entre ses amis.
deleglasjon delegat ion f. -ere déléguer. -ert
møte séance f. de(s) délégués.
delelig divisible (med 2 par deux); (mell. pers.)
parageable. -het divisibilite f.
Delfi Delphes f. -sk delphien.
delfin dauphin m.
delikat a. délica1 ; (vanskelig, kilden) difficile.
-ere seg se délecter (med å), -esse (finfølelse) déli
catesse; (lekkeri) friandise f.; -r (spisevarer)
comestibles mpl. -handel magasin m. de comes
tibles. -handler marchand m. de c.
deling division f.; (så hver får sin part) par
tage m.; (i to grener) bifurcation f.; arbeidets
la division du travail; Polens le pari age de
Ia Pologne. delingsfører chef m. de peloton.
-linje Ugne f. de division. -måte mode m. de
division. -punkt point m. de d.
delinkvent délinquant; (som lider straff)
patient m.
delirium délire m.; tremens d. tremblant.
delje frapper.
dels ... dels .. . partie .. . partie .. ~ tant. .
que . . .
delta s. delta m.
delta v. étre de la partie; i, se (ta) del (i),
-geise participation f. (i å); (medfølelse) intérét m,
sympaihie, (medlidenhet) compassion f.; min —,
den jeg føler for Deres sorg la part que je
prends å votre douleur. -gende a. 1. sympathique,
(medlidende) compatissant. 2. - -ger i n. celui
qui prend part å qc; delvis I. a. partiel. 11.
av. en partie.
dem I. (pers. pron.) akk, les, dat. leur; (betonet
form) eux, elles; (istf. de m. styrelse, is. om
ting) en; (istf. å, en, sur dans m. styrelse,
om ting) y; jeg husker (pers.) je me souviens
d’eux, (ting) je m’en souviens; jeg tenker p.
je pense å eux, (ting) j’y pense. 11. (påpekende)
ceux-lå, celles-lå; (bestemt av rel. setn. el. for
holdsledd) ceux, celles (sml. de II); der er
som il y en a qui. Dem vous; hans brever til
les lettres qu’il vous a écrites. gir jeg ikke
noe a vous, je ne vous donne rien.
demagog démagogue m. -isk a. démagogique.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free