- Project Runeberg -  Robinson Crusoe : liv og eventyr. 1 /
144

(1919) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe Translator: Thomas Vetlesen With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

144
hadde sat til skogs og blev mig tilsidst meget besværlige; ti de
indfandt sig ofte i min bolig for at stjæle, saa at jeg tilslut blev
nodt til at skyte dem og dræpte en hel del av dem, hvorefter de
endelig forlot mig. Under disse behagelige omstændigheter levde
jeg altsaa nu, og jeg kan ikke sige at jeg savnet andet end men
neskelig selskap, og av det skulde jeg ikke længe efter faa altfor
meget.
Som for omtalt, var jeg noksaa utaalmodig efter atter at faa
bruke min baat, skjønt jeg ikke var tilboielig til atter at utsætte
mig for farer derved. Derfor sat jeg ofte og grundet paa utvei
til at fore den rundt om oen; men stundom igjen slog jeg mig
tiltaals med at maatte undvære den. Allikevel droges jeg dog av
en besynderlig uro til det sted paa oen hvor jeg under mit sidste
streiftog, som tidligere fortalt, hadde besteget°en bakke, for at
faa rede paa hvorledes kysten strakte sig, og hvad vei strøm
men gik, og derefter bestemme hvad jeg videre skulde gjore. Den
ne attraa vokste hos mig for hver dag, saa at jeg tilsidst besluttet
at gaa dit over land, og vilde da folge strandsiden. Det gjorde
jeg da ogsaa. Men ifald nogen i England hadde møtt et menne
ske av mit utseende, saa hadde det enten forskrækket ham eller
faat ham til at le hoit; jeg maatte ofte staa stille for at se paa
mig seiv og kunde ikke andet end smile ved tanken paa at reise
gjennem Yorkshire i saadan klædedragt og utrustning. Man be
hage at forestille sig mit utseende paa følgende maate:
Jeg bar en hoi stor uformelig hue av gjeteskind med en
smek bak for at holde solheten og likeledes regnet ute, ti intet
er i disse jordstrøk saa skadelig som naar huden blir vaat un
der klærne.
Dernæst bar jeg en troie av gjeteskind, med skjøter som hang
ned til midt paa laaret, og et par knæbukser av samme sort; de
var gjort av skindet av en gammel buk, og haarene hang saa
langt ned at de dækket halvdelen av leggene, næsten som virkelige
bukser. Stromper og sko hadde jeg ikke, men isteden hadde jeg
et par tingester, et slags halvstøvler som dækket mine ben, med
snoring paa begge ,sider omtrent som gamascher, rigtignok av et
barbarisk utseende, som overhodet alle mine klædningsstykker.
Endvidere bar jeg et bredt belte av torket gjeteskind, som
jeg trak sammen ved hjælp av to remmer av samme stof
istedenfor spænder. Paa hver side av dette hang i et slags
slire, istedenfor sverd eller dolk, en liten sag og en øks. End
videre bar jeg en anden mindre bred rem, som var f æst et paa
samme maate og gik over skuldrene, og i dens nedre ende hang
der under min venstre arm to poser, likeledes av gjeteskind; i den
ene hadde jeg mit krudt, i den anden kugler og hagl. Paa ryg-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe/0146.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free