Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fyreslo Noreg, for det hadde «den breidaste og den mest
norske klang».[1] I 1921 gjorde Noregs Maallag ein freistnad paa
aa faa gjort Noreg, som er næmast i samsvar med det
upphavlege, til samlande form baade for nynorsken og
bokmaalet. I nynorsk hev denne namneformi sidan slege
tolleg igjenom, fær ein segja. Og Stortinget hev
autorisera henne med aa bruka henne i lov.[2] Men i bokmaalet
hev ho hittil møtt motstand. Ho er like vel uppteki i Ivar
Alnæs si Uttale-ordbok for bokmaalet (2. utg. 1925) — ved
sida av Norig og Norge. Nokon fast sams skrivemaate
hev ein ikkje naatt fram til enno.
— Unaturleg uppløysing i namneverket hev ein mykje
av framleides paa mange andre kantar òg. Den
uppløysingi vert det ikkje mindre av, fyrr me alle stader fær
rott oss yver att til fast norsk grunn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>