Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Volym 1 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
blev överenskommet, att de skulle läsa engelska
tillsammans, ett språk, varuti Magda var ovanligt skicklig.
Umgänget mellan de båda flickorna blev från den
dagen mycket livligt. Magdas sätt var nu sådant, att hon
med varje dag blev en allt större och större favorit såväl
hos greven som grevinnan. Magda hade uppehållit sig i
utlandet en längre tid, och visste att berätta om, vad hon
hört och sett, på ett roande sätt, så att tiden i hennes
sällskap gick mycket fort.
En afton, under det att tidningarna anlände, medan
Magda var på Bro, läste greven om ett större genrestycke
i olja, som blivit sänt till huvudstaden från Rom. Det
var målat av en ung, svensk artist, som vistades på
sistnämnda ställe, och vars namn var Sorenza. Talet föll
naturligtvis på den unga konstnärinnan, och man frågade
Magda, om hon händelsevis träffat henne under sina resor
i utlandet.
»Jag känner henne endast ytligt», svarade Magda, »och
har mig ingenting vidare bekant om henne, än att hon i
Rom lever högst indraget och undviker all beröring med
landsmän.»
»Sorenza», upprepade Ebba. »Det namnet har jag helt
nyligen hört.»
»Av vem då?» frågade grevinnan.
Magda såg på Ebba.
»Det vill jag icke säga.» Ebbas ansikte höljdes av en
mörk rodnad.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>