Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XI. En fasansfull upptäckt - XII. Faiths förklaring
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Betyder det, att det är lögn? frågade Mary ivrigt.
— Nej då, visst inte … Jag tror man ska fatta
bibelns ord som så, att himlen är precis sådan man själv
önskar den.
— Då ska jag be att få den sådan som Regnbågens dal,
sade Mary, med alla er ungar att leka och skoja med. Det
blir gott nog åt mej. För resten kan vi inte fara upp till
himlen förrän vi ä’ döda, och kanske det inte ens blir då,
så den tid, den sorg. Här kommer Jem med en kvist full
med foreller, och det är min tur att steka dem. Hit med
flottet.
— Vi, som är prästbarn, borde väl veta mer om himlen,
tycker jag, än Walter, sade Una, när de senare på kvällen
gingo hem.
— Vi vet tillräckligt, men Walter hittar på, sade Faith.
— Tant Elliott säger, att det har han efter sin mamma.
— Ack, om vi ändå inte tagit fel på söndag och
måndag, suckade Una.
— Det ska du inte vara ledsen för, sade Faith. — Jag
har hittat på ett stiligt sätt att förklara så att alla
människor ska få veta det. Vänta bara tills i morgon kväll.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>