- Project Runeberg -  The Miracles of Antichrist /
170

(1909) [MARC] [MARC] Author: Selma Lagerlöf Translator: Pauline Bancroft Flach
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Translator Pauline Bancroft Flach died in 1966, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - First book - XI. The Feast of San Sebastiano

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

170 THE MIRACLES OF AJVTICHRIST

she met the man, and he offered her his wretched
little images.

“Buy Don Gaetano Alagona, Donna Micaela,”
said the man; “buy Don Gaetano, whom the
government has put in prison because he wished to
help Sicily.”

Donna Micaela pressed her father’s arm hard and
went hurriedly on.

In the Cafd Europa the son of the innkeeper
stood and sang canzoni. He had composed a few
new ones for the festival, and among others some
about Gaetano. For he could not know that people
did not care to hear of him.

When Donna Micaela passed by the cafd and
heard the singing, she stopped and listened.

“Alas, Gaetano Alagona!” sang the young man.
“Songs are mighty. I shall sing you free with
my songs. First I will send you the slender canzone.
He shall glide in between your prison-gratings, and
break them. Then I will send you the sonnet, that
is fair as a woman, and which will corrupt your
guards. I will compose a glorious ode to you, which
will shake the walls of your prison with its lofty
rhythms. But if none of these help you, I will burst
out in the glorious epos, that has hosts of words.
Oh, Gaetano, mighty as an army it marches on!
All the legions of ancient Rome would not have
had the strength to stop it!”

Donna Micaela hung convulsively on her father’s
arm, but she did not speak, and went on.

Then Cavaliere Palmeri began to speak of Gaetano.
“I did not know that he was so beloved,” he said.

“Nor I,” murmured Donna Micaela.

“To-day I saw some strangers coming into Donna

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:06:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/miracles/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free