- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
634

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Lefvande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Lefv

четно; посвятить жизнь отечеству; l.
i laster, утопать въ порокахъ; вестіі
порочную жизнь; l. i hoppet, i ett hopp,
жить въ падёждѣ; I. med, se l. af; t.
med i stora verlden, жить въ больиіомъ
свѣтѣ; l. på egen bekostnad, жить на
собствеипомъ счету; l. upp en dag,
дожить до такаго дня; l. upp igen,
оживать; I. upp sin egendom, прожить
ііыѣ-ніе; han har l-at upp allt hvad han egde,
онъ весь прожился; I. ut sin tid,
отжить вѣкъ свой; han l-ver ej natten
öfver, онъ ночи не проживётъ.

Lefvande, а) прл. живушій; живой; I. tro,,
живая вѣра; Herren dr l., жнвъ
Гос-пбдь! 1. varelse, существо
одушевлённое, жизнію одарённое; allt I.. вся тварь;
(ila upp ngn l., живьемъ съѣсть кого;
vi fångade den I., мы его живьемъ
захватили; 1. häck, живой плетёнь; I.
språk, живой языкъ; I. fisk,
животре-пёщуіцая рыба; göra I., оживить; Ь)
ср. жизнь (Г.); бытіё; существованіе.

lefver, м.2. пёчень (Г.); печёнка; А. 1. I.,
печёночный.

Lefverans, м.З. поставка; A. t,
і.,постав-иой; åtaga sig l. af ngt, рядиться,
подрядиться ставить, поставить что; взять
что на подрядъ.

Leveranl, -räntor, м.З. поставщикъ;
под-рядчикъ.

Lefverblad, cp.S. печёпочный мохъ
(піаг-chaotia).

Lefverbrun, ni, прл. печёночнаго цвѣта;
печеноцвѣтиый.

Lefverbråck, ср. печёночная кила, грыжа.

Lefverera, г.д.І. ставить; поставить; 1. säd,
ставить хлѣбъ; 1. en beställning, сдать
должность; 1. penningar, передать,
от-дАть дёньги; 1. batalj, дать сражёніе;
1. in, внести.

Lefverering, ж. ставлёиіе; поставлёиіе;
поставка; сдача; передача; доставлёніе.

Lefverfläck, м.2. родимое пятно.

L-efverfårg, м. печёночиый ивѣтъ.

Lefvergång, м. печёночный прохбдъ.

Lefverkorf. м. колбаса, печёнкою
начи-пёпная.

l.efvermask, м.2. печёночный червь.

Lefverne.ср.быгъ: жизнь; житьё; (pop.)
житьё-бытьё; hänför ett nyktert I., онъ
че-ловѣкъ трезвый; (äfv.) hvad är här för
ett l.? что тутъ за шумъ, за возня?

Lefvernesbeskrifning, ж.2. біографія; яіи-

неоиисаиіе; (öfv«r etl helgon) жнтіе.

I.efversjuk, kt, прл. страдающій болью
въ иечёикѣ.

Lefversjuka, ж. боль (f.) въ иечёпкѣ.

Lefversten, м.2. печёночникъ.

Lefvertran, ср. печёночная вёрвавь.

Lefverört. м.З. печёночная трава.

І.еда, ж. [&t folk) наёмь; жаловаиье: Tör
ей sak) ирокатъ; tjena för l.. жить въ
иаймахъ, по найму; жить въ людяіъ;
taga I., наниматься; иттн въ люди, іъ
услужёніе.

Lega, t.d. se leja.

Legal, II, прл. закбниый; сообразвый съ
законами.

Legalisalion, ж.З. засвидѣтельстіовавіе
въ Судѣ; скрѣплёпіе закоинымъ
порял-комъ.

Legalisera.i.d.I ,слЪ.тать
законнымъ,утвердить, засвидетельствовать что въ суді.

Legal, м.З. легатъ; посолъ папскій.

Legation. ж.З. посольство; легація.

Legationsråd, cp.S. лѳгацібннын
согіт-II и къ.

Legationssekreterare, m.S. секретарь при
посольстве; дегаціонііый секретарь.

Legend, м.З. (eg.) жизнеопіісаеіе, діявія
какаго либо святаго; жнтіё (святьиг ;
миііііі-чётія; четыі минёй; (fig.)
пою*-дёнія (pl. п.); проказы (pl. Г.).

Legion. м.З. лсгібнъ; полчище; тьиі.

Legislatif, fi, прл. законодательный.

Legitim, ml, прл. закоиный;
справедливый; основательиыи.

Legitimera sig, г.е.1. представить, пре.іѵ
явить атестаты, іюлпомочіе, вѣрюшее
письмо; доказать право своё, законвості
свою; 1. sina barn, признать дѣтёй
свойхъ законными.

Legitimering ж. предъявлёніе заковиыіъ
свндѣтельствъ.

Legning, se lejning.

Legodräng, .«.£. наёмпикъ; наёмиый
pa-ббтникъ; батракъ; козэкъ; vara /.,
батрачить; козачить.

Legofolk, ср. (собир.) наёмные люди.

Legohjon, cp.S. наёмннкъ, -ица;
l-nsstad-да, постаиовлёніе о найиѣ слугъ.

Legohäst. м.2. наёмная лошадь; tag а
I-tar, нанять лошэдёй; göra en resa ned
l-tar. Ьхать ua долгихъ, на
nporéx-иыхъ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0650.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free