Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Draglåda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
202 Dragl
Drick
Draglåda, ж.1. выдвижной яшпкъ.
Dragning, se dragande.
Dragningskraft, se dragkraft.
Dragnot, ж.2. -nät, cp.S. заметный
нё-водъ; замётъ; брёдевь (т.).
Огадоп.м.З.лрагуиъ; (въ прстр.)
мужеподобная женщина; баба-мужіікъ; бабища;
дѣвчііща; d-nhäst, драгунская лошадь;
d-npunsch, пуншъ изъ арака съ виномъ.
Dragoxe, м.2. возовой волъ;
подъяремный, рабочій быкъ.
Dragplåster, cp.S. тягучій пластырь.
Dragrem, м. лямка; (på börs) se dragband;
(på rankor) se bröstrem.
Dragrep, cp.S. se draglina.
Dragruta, ж.1. Фортка; фбрточка.
Dragrör, cp.S. se draghål; äfv.
воздухо-провбдная труба.
Dragsele, м.2. возовбй хомутъ.
Dragsjuka, ж. судорога; корча.
Dragskuta, ж.1. бечевбе судно.
Dragspik, м.2. брусковый гвоздь.
Dragstropp. м.2. постромка; лямка.
Dragtång, м.З. волочильные щипцы.
Dragugn, м.2. духовая,
воэдухопровбд-пая печь.
Dragok, cp.S. se dragare b).
Drake, л«.2.драк6нъ; (bibi.) змій; дьяводъ;
(af papper) бум4жвый змѣй.
Drakblod, ср. драконова кровь.
Drakört, м.З. драковникъ (dracæna draco).
Dram, м.З. drama, ср. драма.
Dramatisk, kt. npn. драматически!.
Dramaturg, м.З. драмати-сескій
сочинитель; драматурга.
Dränk, м. дрожжи вппокурвыя; барда;
vind., виноградныя выжимки, дрожжи;
gödd med d., бардеиыіі; djur som är
det; бардепикъ.
Drapera, г.д.1. драпировать.
Draperi, ср.4. драпировка.
Drapp, ср. драпъ; двойное сукно; d-pd’er,
золотая парча.
Dref, ср. a) se drifbom, dr і/hjul; b)
конопать (f.); d-fmat, -tåt, se dref b).
Dre/fågel, м.2. утка рыбачка; крохаль
(т.); нырокъ (mergus).
Dref jern, cp.S. -yxa, ж.1. конопатка.
Drefvo, г.д.1. (sjöt.) конопдтить.
Dregel, ср. слюна; слііна; jfr spott; d-lduk,
пасторка; d-lkur, саливація; лечёніе
по-срёдствомъ слюнотечёііія.
Dregla, г.ср.1. слюнить; единить; cjhhii
(f. pl.) пускать; муслить; суслить; d.
ned, вы-, замуслить; слюнями’запачкать.
Dreglare, M.S. слюняй; слиняй; сліштяіі;
-lerska, ж.1. слюняйка.
Dreglig, gt. прл. слюнявый.
Dregling, ж. слюнотечёніе; мусленіе.
Dreja, г.д.1. крутить; скручивать;
вер-тѣть; свёртывать; сучить; страшивать;
вить; (прстр.) въ худую сторону
толковать; (sjöt.) поворотить; d. bi,
привести къ вѣтру.
Drejare, m.S. сучнльщикъ; (drejrock)
ка-токъ; прядильное колеей; (sjöt.) драёкъ.
Drejning, ж.2. кручёніе; сучёвіе;
стрі-шиваніе; поворачиваніе; (fig. fam.)
худое истолковавіе.
Drejrep, ep.S. драйрепъ; гардель (т.):
фэлъ.
Dressera, г.д.1. (en hund) вываживать,
учить собаку; d. (en jaglfågel),
вынашивать, выдёрживать ловчую птицу;
d. (en häst), вы-, объѣзжать лошадь.
Dretsel, лс. государственные доходы;
казна; Финансы; d-lverk. Финансы;
Финансовая часть; министёрство фивэвсовъ.
Drick, м.2. а) вапйтокъ; питьё; пойло;
(för kreatur) пбйво; mat och d., пища
и питьё; пропитаніе; b) klunk:
гло-токъ; пріёмъ; han sväljde det i en klunk,
духомъ, въ Одинъ глотокъ, пріём-ь
вы-пилъ; dricka i små d-kar, похлёбывать.
Dricka, ср. полпиво; квасъ.
Dricka, г.д.З. пить; напиться; d. brunn,
пользоваться водами; d. kaffe, пвть,
кушать кофе; d. ngns skål, за чьё
эдо-рбвье выпить; d. köpskål. распивать
мо-горёцъ; d. i små sattser, хлебать;
похлёбывать; попивать; d. i botten, до
дна выпить; осушить; d. för mycket,
выпить лишнее; (sedan man är
drucken) выпивать мёртвую чашу; d.
beständigt, запоемь пить; пьянствовать;
gifva ngn att d., дать кому напиться:
(för mycket) на-, подпоить кого; d.
sig full, наиііться до пьяна; (vulg.)
на-рѣзаться; ge att d. (åt boskap), повть;
tycka om att d., любить затягивать,
попить; d. bort elak smak, sorg,
запп-вёть дурной вкусъ, горе; d. in,
втягивать; всасывать; вбирать въ себя;
впивать; d. sig in, всасываться; вбираться;
впиваться; d. от, пить круговую; пить
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>