Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- i83-
hodet en underlig skrue, uroligt hode, er ikke
let at bli klog paa, blir let stødt ... Og De
skulde altsaa ville ofre noget paa ham?"
„Ja, som jeg siger. Men jeg maa
indstændig be Dem, at det blir mellem os, at han selv
fremfor alt ikke faar ringeste anelse om det."
„Fuldstændigste diskretion!" erklærede
kunsthandleren med et dybt buk.
„Selbstver-ständlich!"
„Siden De nu kjender ham, vilde jeg spørge,
om De vilde ta sagen i Deres haand."
„Med stor fornøjelse. Jeg kan forsikre
Dem om, at De skal bli fuldkommen tilfreds
med mig som mellemmand."
„De vil altsaa paata Dem at udstille hans
Parcivalbilleder ?"
„Naturligvis!"
„Blot han selv vil gaa ind paa det. Han
vil ikke gi dem fra sig nu, siger han."
„Ach was! Det kan De trøstig overlade
til mig. Den ting skal jeg arrangere."
„Men hvis de nu ikke skulde slaa an hos
publikum? Jeg vilde nødig, de skulde faa en
uheldig kritik. Det vilde saare ham altfor
dybt ..."
„Naar De overlader sagen i mine hænder,"
afbrød kunsthandleren overlegent, „da behøver
De ikke at gjøre Dem nogen sorger i saa
henseende. Jeg svarer for alt. Men jeg vil
forberede Dem paa, at det vil kræve adskillige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>