- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
9

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tulkojumi - Rekcija

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

9

Vārdi, kuri ārpus konteksta nav precīzi pārtulkojami vai ir sastopami tikai
noteiktos savienojumos, doti bez tulkojuma, un tiem aiz kola seko attiecīgie
savienojumi ar to tulkojumiem.

Piem.:

brīvrokas-: b. zīmējums — free-hand drawing

Dažos gadījumos pamatvārdi ar -šana, -šanās doti tad, ja to tulkojumos
figurē formas ar sufiksiem -ment, -ion u. c. Tulkojumi, kas veidojami ar -ing,
parasti netiek doti, jo tie viegli atvasināmi no atbilstošajiem darbības vārdiem.

Piem.:

izmeklēšana jur. investigation; [judicial] examination ...; —
pār. tulk. no izmeklēt 2., 3.

REKCIJA

Pārvaldījums (rekcija) angļu vārdiem parasti dots tajos gadījumos, kur tas
nesaskan ar latviešu vārda pārvaldījumu. Apzīmējums (d.) ( = direct object)
nozīmē, ka angļu verbam seko tiešais papildinātājs bez prepozīcijas.

Piem.:

tirgoties (ar ko) to deal (in), to trade (in), to vend (d.) ...

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free